From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fece il manto dell'efod, lavoro di tessitore, tutto di porpora viola
И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecero le tuniche di bisso, lavoro di tessitore, per aronne e per i suoi figli
И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con in mezzo una scollatura per la testa; il bordo attorno alla scollatura sarà un lavoro di tessitore come la scollatura di una corazza, che non si lacera
среди ее должно быть отверстие для головы; у отверстия ее вокруг должна быть обшивка тканая, подобно как у отверстия брони, чтобы не дралось;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci fu un'altra guerra con i filistei, nella quale elcanan figlio di iair uccise lacmi, fratello di golia di gat, l'asta della cui lancia era come un subbio di tessitore
И опять была война с Филистимлянами. Тогда Елханам, сын Иаира, поразил Лахмия, брата Голиафова, Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci fu un'altra battaglia contro i filistei a gob; elcanàn, figlio di iair di betlemme, uccise il fratello di golia di gat: l'asta della sua lancia era come un subbio di tessitori
Было и другое сражение в Гобе; тогда убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: