Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le prime ore trascorse a porto mi hanno profondamente colpito.
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a metà dell’inverno vronskij trascorse una settimana molto noiosa.
В средине зимы Вронский провел очень скучную неделю.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
anche lui cedette al fascino della città magica in cui trascorse la maggior parte della sua vita.
Он также поддался красоте волшебного города, где провел большую часть своей жизни.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
così il dono passò prima di lui, mentr'egli trascorse quella notte nell'accampamento
И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел через Иавок вброд;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
racconta di un esperienza passata, quando trascorse 24 ore in un treno per incontrare l'uomo che ora è suo marito.
Она вспоминает другой раз, когда она провела 24 часа в поезде, чтобы встретиться с человеком, сейчас являющемся её мужем.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
fece una brutta fine; venne arrestato, trascorse cinque anni in prigione e il 18 settembre 1685 venne arso sul rogo a mohelnice.
Он плохо закончил - был арестован, пять лет провел в тюрьме и 18 сентября 1685 года сожжен в Могелнице.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sul display lcd vengono visualizzate informazioni sul brano in esecuzione, quali autore e titolo, durata totale, tempo trascorso e altri dati utili.
На ЖК-экране отображаются сведения о воспроизводимой в данный момент дорожке: имя артиста и название песни, общее и оставшееся время и много других полезных данных.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality: