Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una stupida e niente più....
Дура, больше ничего...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e niente più avrebbero detto se avessero parlato a cuore aperto.
И больше бы ничего они не говорили, если бы говорили только по душе.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sfilerete [davanti ad allah] in quel giorno e niente di quel che celate potrà essere nascosto.
В тот день [в День Суда] вы (о, люди) будете представлены (перед Аллахом) (для расчета и воздаяния), и не останется сокрытой (перед Ним) ни одна ваша тайна.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
purtroppo non era nelle condizioni di poter partire; dopo aver mangiato poco e niente per 18 giorni, la ventenne ambiya ha dato alla luce suo figlio hamza.
Однако, она была не в том положении, чтобы путешествовать. После 18 дней очень скудного питания двадцатилетняя Амбия родила сына, которого назвала Хамза.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò eccita aleksej e niente altro; ma lui è un ragazzo, ed è tutto nelle mie mani; capisci, lo dirigo come voglio.
Это щекотит Алексея и больше ничего; но он мальчик и весь у меня в руках; ты понимаешь, я им управляю, как хочу.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ho sentito appunto che stanno tosando le tue pecore. ebbene, quando i tuoi pastori sono stati con noi, non li abbiamo molestati e niente delle loro cose ha subito danno finché sono stati a carmel
ныне я услышал, что у тебя стригут овец . Вот, пастухи твои были с нами, и мы не обижали их, и ничего у них не пропало во все время их пребывания на Кармиле;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con un misto di disperazione e rabbia ho visto come nubi rosse e marrone che valicavano i crinali e riempivano tutta la valle di fumo... e ho pianto.
С отчаянием и гневом я наблюдала, как красно-коричневые облака сгущались и плыли за горные хребты, заполняя всю долину дымом..., и я закричала.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
da questo triplice flagello, dal fuoco, dal fumo e dallo zolfo che usciva dalla loro bocca, fu ucciso un terzo dell'umanità
От этих трех язв, от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, умерла третья часть людей;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questa particolare lingua è conosciuta anche in giamaica, dove vanta un vasto e articolato vocabolario, secondo forme di comunicazione collegabili ai segnali di fumo e i tamburi usati dai nostri antenati migliaia di anni fa.
Жители Ямайки тоже не являются исключением, и у них есть собственный сигнальный язык со своим набором лексики. Вероятно, появление такой формы общения связано с дымовыми сигналами и барабанами, служившими нашим предкам тысячи лет назад для передачи сообщений.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
poi si rivolse al cielo che era fumo e disse a quello e alla terra: “venite entrambi, per amore o per forza”.
Потом Он обратился к небу, которое было дымом (до этого) – и сказал ему [Небу] и Земле: «Придите (в подчинение Мне) добровольно или (вы будете подчинены) против (вашей) воли!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
decifra un file con un singolo clic del mouse. ti verrà soltanto chiesta la password e nient'altro!
Расшифровать файл одним щелчком мыши. У вас будет спрошен только пароль!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ho aggiornato & kde;, e tutto sembrava andato bene, ma quando ho lanciato kde mi è apparsa una schermata grigia e nient'altro! la console mi mostra degli errori su dcopserver. che cos'è successo?
Я обновил & kde; и вроде как без проблем, но теперь при запуске я вижу только серый пустой экран, и больше ничего. Консоль сообщает об ошибках сервера dcop. Что происходит?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting