Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potenza per una festa
Мощь вечеринок
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi è una festa nazionale.
Сегодня национальный праздник.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
e necessario per andare a una festa
es necesario ir a una fiesta
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
@mosaabrizing: qui sembra di stare a una festa.
@mosaabrizing: Все это похоже на вечеринку.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi fu poi una festa dei giudei e gesù salì a gerusalemme
После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieu disse: «convocate una festa solenne per baal». la convocarono
И сказал Ииуй: назначьте праздничное собрание радиВаала. И провозгласили собрание .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potenza sufficiente per una festa ed elevato livello di definizione, per toni ricchi di sfumature.
Достаточно громко для шумной компании, достаточно детализировано, чтобы уловить все нюансы звучания.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la potenza di 26 watt (rms) di questi altoparlanti è sufficiente per una festa, ma senza perdere le sfumature.
Мощность этих колонок составляет 26 ватт (среднеквадратическое значение), так что можно сделать громкость максимальной и при этом слышать все нюансы звучания.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il quindici del settimo mese terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile e celebrerete una festa per il signore per sette giorni
И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакойработы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verso sera, nel mezzo di una festa di compleanno, le provocazioni sono aumentate, e sempre più persone si sono riunite nei due fronti contrapposti.
К вечеу, посреди празднования дня рождения провокации усилились, и число людей с обеих сторон возросло.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
possiamo ricordare ad es. la falconeria, la sfilata di carnevale di hlinecko, il ballo popolare maschile verbuňk e la cavalcata dei re, una festa unica nel suo genere.
Они включают в себя соколиную охоту, красочные мясопустные карнавалы в регионе Глинецко, мужской народный танец вербуньк и уникальную церемонию, называемую «Езда королей».
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il quindici dell'ottavo mese salì sull'altare che aveva eretto a betel; istituì una festa per gli israeliti e salì sull'altare per offrire incenso
и принес жертвы на жертвеннике, который он сделал в Вефиле, в пятнадцатый день восьмого месяца, месяца, который он произвольно назначил; и установил праздник для сынов Израилевых, и подошел к жертвеннику, чтобы совершить курение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poco meno di una settimana dopo, venediktov si è salvato dal licenziamento, si è ributtato nella rete dei liberali, presentandosi ad una festa glamour e facendosi i selfie insieme al pilastro della tv di stato mikhail leontyev.
Менее чем через неделю после того, как Венедиктову удалось спастись от увольнения, он снова стал центром внимания со стороны либералов в связи с посещением роскошной вечеринки.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e più antipatica di tutti gli era kitty, per la maniera con la quale si era sottomessa al tono di allegria con cui quel signore considerava il proprio arrivo in campagna come una festa per sé e per gli altri, e gli era particolarmente sgradita per quello speciale sorriso con cui rispondeva ai sorrisi di lui.
И противнее всех была Кити тем, как она поддалась тому тону веселья, с которым этот господин, как на праздник для себя и для всех, смотрел на свой приезд в деревню, и в особенности неприятна была тою особенною улыбкой, которою она отвечала на его улыбки.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mosè disse: «andremo con i nostri giovani e i nostri vecchi, con i figli e le figlie, con il nostro bestiame e le nostre greggi perché per noi è una festa del signore»
И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Господу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo, mosè e aronne vennero dal faraone e gli annunziarono: «dice il signore, il dio d'israele: lascia partire il mio popolo perché mi celebri una festa nel deserto!»
После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il blog “generación rebelde” (generazione ribelle) descrive l'evento come “una festa per gli animali” e conclude un suo post con questa dichiarazione: “festeggiamo.
Авторы блога “generación rebelde” (Поколение бунтарей) описали данное событие как “празднование дикой природы” :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: