Results for bella translation from Italian to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Serbian

Info

Italian

bella

Serbian

bel sedere

Last Update: 2013-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mia bella signorina

Serbian

Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tutta bella tu sei, amica mia, in te nessuna macchia

Serbian

sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questa è una cosa bella e gradita al cospetto di dio, nostro salvatore

Serbian

jer je ovo dobro i prijatno pred spasiteljem našim bogom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quanto sei bella e quanto sei graziosa, o amore, figlia di delizie

Serbian

uzrast ti je kao palma, i dojke kao grozdovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come sei bella, amica mia, come sei bella! i tuoi occhi sono colombe

Serbian

lepa ti si, draga moja, lepa ti si! oèi su ti kao u golubice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in fondo, chi bella vuole apparire un po' deve soffrire, giusto?

Serbian

paulinha, kako asistenta od milja zovu transvestiti, objašnjava:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lia aveva gli occhi smorti, mentre rachele era bella di forme e avvenente di aspetto

Serbian

i u lije behu kvarne oèi, a rahilja beše lepog stasa i lepog lica.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

@lastoadri: la più bella costituzione del mondo finisce nella spazzatura della storia.

Serbian

@eidh: neće opet biti bratstva

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

al cospetto di dio che dà vita a tutte le cose e di gesù cristo che ha dato la sua bella testimonianza davanti a ponzio pilato

Serbian

zapovedam ti pred bogom koji sve oživljuje, i hristom isusom koji svedoèi za vladanja pontija pilata dobro priznanje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non è una bella cosa il vostro vanto. non sapete che un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta

Serbian

nije dobra hvala vaša. ne znate li da malo kvasca sve testo ukiseli?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e riconoscevano che era quello che sedeva a chiedere l'elemosina alla porta bella del tempio ed erano meravigliati e stupiti per quello che gli era accaduto

Serbian

a znahu ga da onaj beše što milostinje radi sedjaše kod krasnih vrata crkvenih, i napuniše se èuda i straha za to što bi od njega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a causa della bella prova di questo servizio essi ringrazieranno dio per la vostra obbedienza e accettazione del vangelo di cristo, e per la generosità della vostra comunione con loro e con tutti

Serbian

ogledom poreze ove hvaleæi boga za vaše pokorno priznanje jevandjelja hristovog, i za prostotu podele k njima i k svima,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

avevo giurato su di loro nel deserto che non li avrei più condotti nella terra che io avevo loro assegnato, terra stillante latte e miele, la più bella fra tutte le terre

Serbian

i ja im još podigoh ruku svoju u pustinji da ih neæu odvesti u zemlju koju im dadoh, gde teèe mleko i med, koja je dika svim zemljama;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo queste cose, accadde che, avendo assalonne figlio di davide, una sorella molto bella, chiamata tamàr, amnòn figlio di davide si innamorò di lei

Serbian

a potom se dogodi: avesalom sin davidov imaše lepu sestru po imenu tamaru, i zamilova je amnon, sin davidov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora alzai la mano e giurai di farli uscire dal paese d'egitto e condurli in una terra scelta per loro, stillante latte e miele, che è la più bella fra tutte le terre

Serbian

onog dana podigoh im ruku svoju da æu ih odvesti iz zemlje misirske u zemlju koju sam pronašao za njih, gde teèe mleko i med, koja je dika svim zemljama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

usa il modello header per mostrare una bella intestazione nella conversazione. questo modello è inserito prima dell' elemento div chat. se non lo usi, puoi metterci un file vuoto.

Serbian

Користите шаблон header за давање пријатног заглавља разговору. Овај шаблон се умеће испред елемента div у chat. Ако не желите заглавље, просто ставите празан фајл.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come sei bella, amica mia, come sei bella! gli occhi tuoi sono colombe, dietro il tuo velo. le tue chiome sono un gregge di capre, che scendono dalle pendici del gàlaad

Serbian

lepa ti si, draga moja, lepa ti si, oèi su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih; kosa ti je kao stado koza koje se vide na gori galadu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco, tu sei per loro come una canzone d'amore: bella è la voce e piacevole l'accompagnamento musicale. essi ascoltano le tue parole, ma non le mettono in pratica

Serbian

i gle, ti si im kao ljupka pesma, kao èovek lepog glasa i koji dobro svira; slušaju reèi tvoje, ali ih ne izvršuju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

c'è comunque una bella differenza tra schierarsi pubblicamente in favore delle "damas de blanco" e parlare con loro personalmente, come fa notare un post del blog capitol hill cubans: la settimana scorsa , il vaticano ha confermato l'udienza di benedetto xvi con i dittatori raul e fidel castro durante il viaggio pastorale a cuba in marzo.

Serbian

prošle nedelje je vatikan potvrdio sastanake pape benedikta xvi sa kubanskim diktatorima raulom i fidelom kastrom tokom njegove martovske posete ovom ostrvu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,253,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK