Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
premi uno dei tasti direzionali per iniziare!
Притисните један од тастера за смер да бисте почели!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il gioco inizia quando ogni giocatore ha premuto uno dei suoi tasti direzionali!
Игра почиње када сваки играч притисне један од тастера за смер!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
apre la barra vai alla riga nella parte bassa della finestra, che serve per far saltare il cursore ad una particolare riga (specificata dal numero) nel documento. il numero della riga può essere inserito direttamente nella casella di testo o graficamente, facendo clic sulle frecce direzionali su o giù a lato della casella di testo. la piccola freccia su incrementerà il numero della riga e la freccia giù lo decrementerà. si può chiudere la barra facendo clic sull' icona nella parte sinistra.
Отвара траку за скакање у дну прозора, којом се курсор може преместити на бројем задати ред у документу. Број реда може се унети или непосредно у поље, или графички кликтањем на стрелице горе‑ доле бројчаника са стране поља. Стрелица горе повећава број реда, а стрелица доле га смањује. Траку затварате кликом на икону на левој страни.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: