Results for faccia translation from Italian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Serbian

Info

Italian

faccia

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Serbian

Info

Italian

muovi la faccia superiore

Serbian

Пом› јери горњу страницу

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tutto si faccia tra voi nella carità

Serbian

sve da vam biva u ljubavi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore faccia brillare il suo volto su di t

Serbian

da te obasja gospod licem svojim i bude ti milostiv!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non guarderò in faccia ad alcuno, non adulerò nessuno

Serbian

neæu gledati ko je ko, i èoveku æu govoriti bez laskanja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vedranno la sua faccia e porteranno il suo nome sulla fronte

Serbian

i gledaæe lice njegovo, i ime njegovo biæe na èelima njihovim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché mi nascondi la tua faccia e mi consideri come un nemico

Serbian

zašto skrivaš lice svoje i držiš me za neprijatelja svog?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eviti il male e faccia il bene, cerchi la pace e la segua

Serbian

neka se ukloni od zla, i neka uèini dobro; neka traži mir i neka se drži njega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora gli sputarono in faccia e lo schiaffeggiarono; altri lo bastonavano

Serbian

tada pljunuše mu u lice, i udariše ga po licu, a jedni mu daše i priuške

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come pietra le acque induriscono e la faccia dell'abisso si raggela

Serbian

da se vode skrivaju i postaju kao kamen i krajevi propasti srastaju?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora sì, nell'onnipotente ti delizierai e alzerai a dio la tua faccia

Serbian

jer æeš se tada radovati o gospodu, i podignuæeš k bogu lice svoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora giuseppe li ritirò dalle sue ginocchia e si prostrò con la faccia a terra

Serbian

a josif odmaèe ih od kolena njegovih i pokloni se licem do zemlje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

obama-romney: il faccia a faccia che i latinos stanno aspettando.

Serbian

obama-romney: konfrontacija na koju latinoamerikanci čekaju.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora giuseppe si gettò sulla faccia di suo padre, pianse su di lui e lo baciò

Serbian

tada josif pade na lice ocu svom, i plaka nad njim celujuæi ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gesù, fermatosi, li chiamò e disse: «che volete che io vi faccia?»

Serbian

i ustavivši se isus dozva ih, i reèe: Šta hoæete da vam uèinim?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la configurazione è stata modificata. la sessione deve essere riavviata perché questa impostazione faccia effetto.

Serbian

Постава је преправљена. Поново покрените сесију да би ова изм› јена ступила у дејство.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

all'udire ciò, i discepoli caddero con la faccia a terra e furono presi da grande timore

Serbian

i èuvši uèenici padoše nièice, i uplašiše se vrlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma se dice: non ti gradisco, eccomi: faccia di me quello che sarà bene davanti a lui»

Serbian

ako li ovako kaže: nisi mi mio; evo me, neka uèini sa mnom šta mu bude volja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

costoro giunti da gesù lo pregavano con insistenza: «egli merita che tu gli faccia questa grazia, dicevano

Serbian

a oni došavši k isusu moljahu ga lepo govoreæi: dostojan je da mu to uèiniš;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

udii il suono delle sue parole, ma, appena udito il suono delle sue parole, caddi stordito con la faccia a terra

Serbian

i èuh glas od reèi njegovih, i kad èuh glas od reèi njegovih, izvan sebe padoh nièice licem na zemlju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saul disse: «faccia dio a me questo e anche di peggio, se non andrai a morte, giònata!»

Serbian

a saul reèe: to neka mi uèini bog i to neka doda, poginuæeš, jonatane!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,437,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK