Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non è previsto alcun gradiente
sklon nie je plánovaný
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È previsto un unico arbitro.
je určený jeden rozhodca.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
È previsto un preammortamento di due anni.
predpokladá sa doba odkladu v dĺžke dva roky.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non è previsto alcun prestito agevolato.
neplánuje sa žiadna zvýhodnená pôžička.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(ora in cui è previsto il trasbordo)
(predpokladaný čas, keď sa plánuje prekládka)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
non è previsto alcun impatto sul bilancio comunitario.
nebude to mať žiadny vplyv na rozpočet spoločenstva.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per le pmi è previsto il massimale del 15 % esl.
pre msp sa stanovuje maximálna intenzita 15 % gge.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(21) in particolare è previsto quanto segue:
(21) obsahuje najmä tieto body:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-avviso ogniqualvolta tale inquinamento è previsto o presente;
-varovanie vždy, keď sa takéto znečistenie očakáva alebo pretrváva;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stanziamento: per il 2006 è previsto uno stanziamento di 565000 eur
rozpočet: na rok 2006 je vyčlenených 565000 eur
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non è previsto nessun termine per la durata dell'agenzia.
na existenciu agentúry nie je stanovené žiadne určité obdobie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nessun investimento analogo è previsto per l’ubicazione alternativa;
pre alternatívne lokality sa žiadna podobná investícia nepredpokladá;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un margine ulteriore è previsto per l'usura dello strisciante.
dodatočne je možné povoliť klzné lišty.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) il comitato è previsto dall'articolo 272 del trattato.
(3) tento výbor je zriadený na základe článku 272 zmluvy;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii) eventuali circostanze nelle quali è previsto um rimborso anticipato;
ii) či existujú nejaké okolnosti, za akých sa vyžaduje splatenie;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in seguito detto catalogo è regolarmente aggiornato e messo a disposizione del pubblico.
tento katalóg sa následne pravidelne aktualizuje a je dostupný verejnosti.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’avvio dell’introduzione graduale dei nuovi requisiti è previsto nel 2013.
postupne začnú nadobúdať účinnosť v roku 2013.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) nei casi in cui la sua consultazione è prevista;
a) v prípadoch, keď je konzultácia s ním ustanovená;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È previsto un importo massimo della quota-parte (cfr. la sezione 1.3).
je stanovená maximálna výška príspevku (pozri bod 1.3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È prevista la seguente azione:
očakávajú sa tieto činnosti:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: