From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inoltre il flaconcino a temperatura ambiente assicura sufficiente elasticità alla chiusura in gomma per ridurre al minimo qualsiasi distacco di particelle di gomma.
injekčná liekovka pri izbovej teplote okrem toho zabezpečuje dostatočnú elasticitu gumeného uzáveru a tým minimalizuje akékoľvek odlupovanie gumených čiastočiek.
considerando che è necessaria una certa elasticità per tener conto delle esigenze in materia di frequenza, che differiscono tra gli stati membri;
keďže bude potrebná určitá pružnosť, ktorá bude zohľadňovať rôzne požiadavky na frekvencie v jednotlivých členských štátoch;
la repubblica di lettonia, dal canto suo, considera che sia essenziale riflettere sull’elasticità incrociata della domanda di vino e di quella della birra.
lotyšská republika sa domnieva, že je potrebné posúdiť krížovú pružnosť dopytu po víne a pive.
3. i dati sui volumi di vendita e, se possibile, sull’elasticità dei prezzi della domanda per il periodo di cui al punto 2;
(3) údaje o podieloch na trhu, ak je to možné, o elasticite cien v žiadosti pre obdobie uvedené v bode 2;
considerando che, dal punto di vista microeconomico, tale possibilità introduce un elemento di elasticità nell'organizzazione del trasporto ed incrementa in tal modo la produttività delle imprese;
keďže z mikroekonomického hľadiska prináša táto možnosť do organizácie dopravy prvok flexibility, a tým zvyšuje produktivitu príslušných podnikov;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) dal punto di vista microeconomico, tale possibilità introduce un elemento di elasticità nell'organizzazione del trasporto ed incrementa in tal modo la produttività delle imprese.
(3) z mikroekonomického hľadiska prináša táto možnosť do organizácie dopravy prvok pružnosti, a tým zvyšuje produktivitu príslušných podnikov.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando che, per conferire una certa elasticità all'applicazione della presente direttiva, si deve accordare agli stati membri la facoltà di prevedere deroghe non potranno fare astrazione dai dettami della tutela della salute pubblica;
keďže sa dosiahol určitý stupeň flexibility v uplatňovaní tejto smernice, členské štáty musia mať právomoc ustanoviť odchylky; keďže takéto odchylky nemôžu nebrať do úvahy základné požia davky ochrany zdravia verejnosti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(10) quanto alla correzione del disavanzo eccessivo, il programma — pubblicato prima della raccomandazione del consiglio a norma dell'articolo 104, paragrafo 7 — prospetta una riduzione del disavanzo al di sotto del valore di riferimento nel 2006/07, mentre al momento della raccomandazione del consiglio i servizi della commissione avevano stimato che anche dopo le misure discrezionali annunciate nel pre-budget report del dicembre 2005 il disavanzo sarebbe probabilmente rimasto di poco superiore al 3%. i passi avanti nella correzione del disavanzo eccessivo verranno valutati dalla commissione dopo la scadenza del termine di sei mesi. in base al parametro di riferimento minimo (stimato pari ad un disavanzo depurato dalle variazioni cicliche poco inferiore ad 112% del pil), la strategia di bilancio non sembra fornire, con l'eventuale eccezione dell'ultimo periodo del programma nel 2010/11, un margine di sicurezza sufficiente contro il superamento del valore di riferimento del 3% del pil in un contesto di normali fluttuazioni macroeconomiche che il regno unito ha l'obbligo di sforzarsi di evitare. tuttavia, sui saldi indicati dalle proiezioni incide l'attuazione del programma di investimenti pubblici citato in precedenza. dopo la correzione programmata del disavanzo eccessivo nel 2006/07, il prospettato aggiustamento strutturale rallenta, allorché il divario tra prodotto effettivo e potenziale — pur restando negativo — tende a ridursi e l'andamento delle elasticità fiscali è relativamente favorevole. il percorso di aggiustamento potrebbe pertanto essere potenziato.
(10) program, ktorý bol uverejnený pred predložením odporúčania rady v zmysle článku 104 ods. 7, v súvislosti s odstránením nadmerného deficitu predpokladá pokles deficitu pod úroveň referenčnej hodnoty v rozpočtovom roku 2006/2007, pričom útvary komisie v čase predloženia odporúčania rady odhadli, že aj po ohlásení dočasných opatrení v správe o návrhu rozpočtu z decembra 2005 sa deficit pravdepodobne udrží na úrovni mierne nad 3%. napredovanie v odstraňovaní nadmerného deficitu komisia posúdi po uplynutí šesťmesačnej lehoty. na základe minimálnej referenčnej hodnoty (s odhadom cyklicky upraveného deficitu tesne pod 1,5% hdp) sa zdá, s možnou výnimkou na úplnom konci programového obdobia v rozpočtovom roku 2010/2011, že rozpočtová stratégia neposkytuje pri bežných makroekonomických fluktuáciách dostatočnú rezervu voči prekročeniu referenčnej hodnoty 3% hdp, ktorému sa má spojené kráľovstvo snažiť vyhnúť. plánované saldá sú však ovplyvnené vykonávaním uvedeného programu verejných investícií. po plánovanom odstránení nadmerného deficitu v rozpočtovom roku 2006/2007 dôjde k spomaleniu plánovaných štrukturálnych úprav pri relatívne priaznivom vývoji v oblasti daňovej elasticity a produkčnej medzere, ktorá sa napriek tomu, že zostáva negatívna, začne zmenšovať. z toho vyplýva, že by mohlo dôjsť k posilneniu úprav.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: