Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soggetti immunocompromessi (vedere paragrafo 4.3),
imunokompromitovaní jedinci (pozri časť 4. 3),
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
protopic non deve essere somministrato a pazienti adulti o bambini immunocompromessi.
prehlásenie, že protopic by sa nemal používať u detí mladších ako 2 roky. •
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
immunocompromessi, in cui ci si aspetta scarsa risposta ad una terapia topica.
imunokompromitovaných, u ktorých sa očakáva slabá odpoveď na miestnu liečbu.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
pimecrolimus crema non deve essere somministrato a pazienti adulti o bambini immunocompromessi.
pimekrolimus krém sa nemá používať u imunokompromitovaných dospelých či detí,
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
il rischio è più alto nei pazienti già immunocompromessi a causa della malattia di base.
toto riziko je zvýšené u pacientov s potlačenou imunitou spôsobenou ich ochorením.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
nei pazienti immunocompromessi, l' immunizzazione con vaccini vivi può potenzialmente causare infezione.
imunizácia s použitím živých očkovacích látok môže spôsobiť infekciu u hostiteľov s oslabeným imunitným systémom.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
agli individui immunocompromessi/ immunosoppressi, non deve essere permesso di maneggiare questo vaccino.
imunosuprimovaní jedinci nesmú s touto vakcínou manipulovať.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
5 nei pazienti immunocompromessi il trattamento ripetuto con imiquimod crema dopo la ricomparsa di condilomi, non è raccomandato.
hoci obmedzené údaje ukázali zvýšenú mieru redukcie bradavíc u hiv pozitívnych pacientov, imikvimodový krém sa nezdá byť v zmysle odstraňovania bradavíc u tejto skupiny pacientov natoľko efektívny.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
non si dispone di esperienza a livello clinico relative all’ uso di imiquimod crema in pazienti immunocompromessi.
neexistuje žiadna klinická skúsenosť s použitím imikvimodového krému u pacientov s porušenou imunitou.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
si ricorda ai medici prescrittori il rischio di falsi negativi del test della tubercolina in particolare in pazienti gravemente ammalati o immunocompromessi.
upozorňujeme predpisujúcich na riziko falošne negatívnych výsledkov tuberkulínových kožných testov, zvlášť u pacientov ťažko chorých alebo imunokompromitovaných.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
i medici devono porre attenzione al rischio di falsi negativi al test cutaneo alla tubercolina, soprattutto in pazienti gravemente ammalati o immunocompromessi.
31 negatívnych výsledkov kožného tuberkulínového testu, zvlášť u ťažko chorých alebo imunokompromitovaných pacientov.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
noxafil viene impiegato in caso di grave patologia o nei pazienti immunocompromessi (ossia con un sistema immunitario indebolito).
noxafil sa používa, ak je ochorenie závažné, alebo ak má pacient oslabený imunitný systém.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dato che deferiprone può essere associato a neutropenia ed agranulocitosi, non si deve iniziare la terapia in pazienti immunocompromessi a meno che i potenziali benefici superino i potenziali rischi.
vzhľadom na to, že deferiprón sa spája s neutropéniou a agranulocytózou, liečba imunokompromitovaných pacientov nemá byť začatá, pokiaľ potenciálny úžitok neprevýši potenciálne riziko.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
l’endocardite è la sindrome che viene segnalata con maggiore frequenza e di solito si manifesta in soggetti con anomalie preesistenti delle valvole cardiache o immunocompromessi.
obvykle sa vyskytuje uľudí, uktorých sa už predtým zistilo poškodenie srdcových chlopní alebo ktorí sú imunosupresívni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poichè procomvax non è stato studiato in soggetti affetti da patologie maligne o altrimenti immunocompromessi, non si conosce l’ entità della risposta immunitaria in questi soggetti.
keďže procomvax nebol sledovaný u osôb, ktoré majú malignity alebo sú inak imunokompromitované, rozsah imunitnej odpovede u týchto osôb nie je známy.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
pazienti hiv-positivi o altri pazienti immunocompromessi non sono disponibili dati sull’ uso di deferiprone in pazienti hiv-positivi o in altri pazienti immunocompromessi.
hiv pozitívni alebo iní pacienti s oslabením imunitného systému nie sú dostupné údaje o užívaná deferiprónu u hiv pozitívnych pacientov a pacientov s oslabením imunitného systému.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
18 nei pazienti immunocompromessi, la sicurezza e l’ efficacia di oseltamivir, sia per il trattamento che per la prevenzione dell’ influenza, non sono state definite.
bezpečnosť a účinnosť oseltamiviru pri liečbe alebo prevencii chrípky u pacientov s oslabeným imunitným systémom nebola stanovená.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
l’esperienza in pazienti severamente immunocompromessi, che ricevevano terapia immunosoppressiva, e in pazienti con neutropenia severa è limitata in quanto questa popolazione di pazienti è stata esclusa dagli studi clinici di fase 3.
skúsenosti u pacientov, ktorí sú majú vážne oslabený imunitný systém a podstupujú imonosupresívnu liečbu a u pacientov so závažnou neutropéniou sú limitované, pretože táto skupina pacientov bola z 3. fázy štúdií vylúčená.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
rotateq deve essere somministrato con cautela ai soggetti che sono in stretto contatto con individui immunodepressi (ad es. individui con patologie maligne o altrimentri immunocompromessi, o individui in corso di terapia immunosoppressiva).
rotateq má byť podaný s opatrnosťou jedincom, ktorí sú v blízkom kontakte s imunodeficientnými osobami (napr. jedinci s malignitami alebo inak imunokompromitovaní alebo jedinci dostávajúci imunosupresívnu terapiu).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
- se ha il sistema immunitario indebolito (se è immunocompromesso).
- keď máte oslabený imunitný systém.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.