Results for indistintamente translation from Italian to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Slovenian

Info

Italian

indistintamente

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Slovenian

Info

Italian

[parla indistintamente]

Slovenian

o, tamle je.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pete odia tutti indistintamente.

Slovenian

vse sovraži enako.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

[uomo parla indistintamente] - doug!

Slovenian

doug!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

[barb e lance discutono indistintamente] dewey:

Slovenian

trikrat sem ti rekel, da ji namaži zobe, pa nisi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

14 5 indistintamente, una disponibilità non inferiore al 75 % (

Slovenian

podatki o pojavnosti aidsa so še vedno pomembni, ker kažejo raven simptomatske bolezni ter uvedbo in razpoložljivost terapije haart.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"la pallida morte..." "visita..." "indistintamente..."

Slovenian

bleda smrt z nepristranskim korakom obišče koče revnih ingradovebogatih.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

con l'uniforme addosso, ci state tutti sulle palle indistintamente.

Slovenian

takoj, ko si nadenete uniformo, vas vseh ne maramo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il termine ultimo per le domande di pagamento è fissato indistintamente al 30 giugno 2007.

Slovenian

zadnji dan za zahtevke za izplačilo dotacij bo v vseh primerih 30. junij 2007.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciò vale a maggior ragione in quanto la normativa nazionale può applicarsi indistintamente a tutte le concessioni.

Slovenian

to velja toliko bolj, če je nacionalno ureditev mogoče uporabljati brez razlikovanja za vse koncesije.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le entrate di cui all'articolo 2 sono utilizzate indistintamente per finanziare tutte le spese iscritte nel bilancio.

Slovenian

prihodki iz člena 2 se uporabljajo brez razlikovanja za financiranje vseh izdatkov iz proračuna.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la germania ha infine affermato che queste sovvenzioni costituiscono una misura generale di cui possono beneficiare in germania tutte le imprese indistintamente.

Slovenian

nemčija je v zaključku trdila, da ta podpora predstavlja splošen ukrep, ki lahko koristi vsem podjetjem v nemčiji brez diskriminacije.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la legge sulle banche commerciali [2003] si applica indistintamente alle banche commerciali sia statali sia private.

Slovenian

zakon o poslovnem bančništvu [2003] se enako uporablja tako za državne poslovne banke kot tudi zasebne poslovne banke.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È altresì pacifico che le condizioni controverse sono indistintamente applicabili, poiché non distinguono tra le farmacie a seconda dello stato membro in cui sono situate.

Slovenian

res je tudi, da sporni pogoji veljajo brez razlikovanja, ker ne razlikujejo med lekarnami na podlagi tega, v kateri državi članici se nahajajo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

va sottolineato che i documenti 18 e 19 sono rilasciati indistintamente per domestici particolari e personale di servizio, menzione che figura nella parte interna sinistra di tali documenti.

Slovenian

dokumenta 18 in 19 se izdata tako zasebnemu gospodinjskemu osebju kot pomožnemu osebju. status imetnika je naveden na notranji levi strani.velikost dokumenta:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le entrate di cui all’articolo 2 sono utilizzate indistintamente per finanziare tutte le spese iscritte nel bilancio generale dell’unione europea.

Slovenian

prihodki iz člena 2 se uporabljajo brez razlikovanja za financiranje vseh izdatkov iz splošnega proračuna evropske unije.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

infatti, contrariamente a quanto richiesto da questi orientamenti, gli aiuti derivanti dalle azioni del fpap sono stati concessi indistintamente a tutte le imprese di pesca e non solo a quelle in difficoltà.

Slovenian

v nasprotju z zahtevami v smernicah so bile namreč pomoči, ki izhajajo iz ukrepov fpap, dodeljene brez razlikovanja vsem ribiškim podjetjem in ne samo podjetjem v težavah.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

d’altra parte, occorre rilevare che le disposizioni controverse della legge del land si applicano indistintamente ai prestatori di servizi nazionali ed a quelli stabiliti in altri stati membri.

Slovenian

dalje je treba navesti, da se zadevne določbe deželnega zakona uporabljajo brez razlikovanja za domače ponudnike in ponudnike iz drugih držav članic.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qualora fosse questa la ragione del licenziamento della ricorrente nella causa principale, occorre determinare se essa valga indistintamente per i lavoratori dei due sessi o se, invece, sia valida esclusivamente per una delle due categorie.

Slovenian

Če bi bil to razlog odpusta tožeče stranke v postopku v glavni stvari, je treba ugotoviti, ali ta razlog velja brez razlikovanja za delavce obeh spolov, ali pa nasprotno velja izključno za enega od njiju.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

al contrario, saldi considerati crediti dovrebbero essere classificati, indistintamente, sotto la voce « depositi », a meno che non siano rappresentati da strumenti negoziabili.

Slovenian

namesto tega je treba stanja obveznosti, ki se štejejo za „posojila » razvrstiti brez razlikovanja v postavko „obveznosti iz naslova vlog », razen če jih predstavljajo tržni instrumenti.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le complessità delle attuali pratiche di mercato possono rendere difficile l’identificazione dei margini realmente rimborsabili, poiché diversi tipi di margini sono collocati nel medesimo conto indistintamente, o dei margini che forniscono alla ifm le risorse per i finanziamenti.

Slovenian

zapletenost trenutne tržne prakse lahko oteži izkazovanje tistih kritij, ki so resnično vračljiva, ker so različne vrste kritij brez razlikovanja položene na isti račun, ali pa tistih kritij, ki mfi zagotovijo vire za nadaljnje kreditiranje.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,696,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK