From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le risorse previste sono statali, poiché i fondi per lo strato passivo della rete provengono dal comune di appingedam.
los recursos del estado entran en juego puesto que los fondos para la capa pasiva de esta red provienen del ayuntamiento de appingedam.
in sintesi si può concludere che non vi sono a appingedam distorsioni del mercato della banda larga che rendano necessari aiuti pubblici.
resumiendo, podemos concluir que no se da en appingedam deficiencia alguna en el mercado de la banda ancha que requiera una ayuda estatal.
essent fa peraltro notare che appingedam non può considerarsi una regione periferica alle prese con problemi di ritardo socio-economico.
essent afirma, por otra parte, que appingedam no puede considerarse región periférica con retraso socioeconómico.
a appingedam, kpn offre un accesso all'ingrosso alle infrastrutture e ai servizi necessari alla fornitura di servizi a banda larga.
en appingedam, kpn ofrece acceso al por mayor a las infraestructuras y servicios indispensables para la prestación de servicios de banda ancha.
l'operatore via cavo essent sostiene, facendo riferimento ad una relazione del cpb, che non sussistono disfunzioni del mercato ad appingedam.
el operador de cable essent esgrimió un informe del centraal planbureau para demostrar que no había deficiencia alguna en el mercado en appingedam.
la decisione della commissione indicava che a appingedam era già disponibile una rete a banda larga, anche se i servizi forniti non erano completamente paragonabili con quelli previsti dal progetto.
en su decisión la comisión señalaba que en appingedam ya existía una red de banda ancha si bien los servicios que actualmente ofrece no son comparables con los de la red proyectada.
l'intervento pubblico non risulta necessario per stimolare l'offerta di servizi a banda larga a appingedam e induce una distorsione sproporzionata della concorrenza.
la ayuda estatal para fomentar la oferta de servicios de banda ancha en appingedam no resulta necesaria y además distorsiona la competencia de modo desproporcionado.
concernente l’aiuto di stato c 35/2005 al quale i paesi bassi intendono dare esecuzione relativamente all'installazione di una rete a banda larga a appingedam
relativa a la ayuda estatal c 35/2005 cuya aplicación tienen prevista los países bajos en el marco de la creación de una red de banda ancha en appingedam
da quanto su esposto si deduce che i vantaggi per l'operatore, i fornitori di servizi e gli altri prestatari di servizi di telecomunicazioni si traducono in altrettanti vantaggi per i privati e le imprese a appingedam.
de cuanto antecede se colige que la ventaja de la que se beneficiarían el operador, los prestadores de servicios y los distintos proveedores de servicios de telecomunicaciones se traducirían en una ventaja para los hogares y las empresas de appingedam.
la commissione ritiene pertanto che il progetto di appingedam rientri nel campo di applicazione del controllo sugli aiuti di stato e non vada considerata come un'infrastruttura d'interesse generale solitamente di competenza dello stato.
la comisión considera por lo tanto que el proyecto de appingedam entra dentro del campo de aplicación del control de las ayudas estatales y no debe considerarse infraestructura de interés general cuya responsabilidad suele asumir el estado en beneficio del ciudadano.
le autorità nederlandesi sostengono, a tale proposito, che appingedam presenta un'elevata percentuale di disoccupati e di persone anziane per i quali l'accesso a servizi avanzati a banda larga risulta necessario.
las autoridades neerlandesas afirman al respecto que en appingedam hay un elevado porcentaje de desempleados y ancianos que necesitan tener acceso a servicios de banda ancha avanzados.
a differenza di alcune infrastrutture del settore dei trasporti, rivolte a tutti gli utenti potenziali a condizioni uguali e non discriminatorie e la cui fornitura (in termini di dotazione e/o gestione) non rientra in una logica di mercato puramente commerciale, questo tipo di infrastruttura è gestita nella realtà da operatori privati che forniscono anche servizi di comunicazioni elettroniche, seppur non necessariamente alle condizioni fissate dal comune di appingedam per la misura in esame.
a diferencia de lo que ocurre con algunas infraestructuras de transporte, a las que tienen acceso en igualdad de condiciones todos sus potenciales usuarios sin discriminación alguna y cuya oferta o regulación, a pesar de competer al mercado, no responde a criterios puramente comerciales, son en este caso los operadores privados quienes se disponen a crear las infraestructuras previstas aunque no sea necesariamente en las condiciones que establezca el consistorio.