Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aspettatevi resistenza.
va a haber pelea.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettatevi! fermatevi!
espere, a donde lo lleva.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettatevi di tutto.
los hechos no confirman esa suposición.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma aspettatevi il peggio.
pero debemos esperar lo peor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettatevi un lieve ritardo.
esperen un pequeño retraso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettatevi tutti una chiamata!
no, no se lo diré a nadie. os lo digo a todos: esperad una llamada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- aspettatevi un effetto sbronza.
puede esperar mareos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettatevi diversi uomini armati.
esperamos múltiples tiradores. oído.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
team 2, aspettatevi scontro pesante.
equipodos,esperamoscontactosmásfuertes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettatevi l'arrivo di qualcuno.
esperen entrada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sì, ma non aspettatevi regali stavolta.
bueno, no espereis regalos esta vez.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettatevi i poliziotti, ladri bastardi!
¡esperen a la policía, ladrones hijos de puta!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettatevi pure una chiamata dal mio avvocato.
esperen una visita de mi abogado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, non aspettatevi da me nessuna soffiata.
bueno, no espere enterarse por mi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non aspettatevi di lavorare ancora per me.
pero no esperen trabajar para mi otra vez.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettatevi capogiri. attenti alle cariche elettrostatiche.
pueden sentir mareos y sufrir carga estática.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quel gran figlio di puttana. aspettatevi miracoli
hijo de una maldita perra.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ehi, non aspettatevi la bistecca o l'aragosta.
oigan, no esperen carne ni langosta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettatevi quindi nebbie dense e forti nevicate.
y esperen condiciones de niebla y ventiscas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un processo lento... quindi non aspettatevi di...
es un proceso lento así que no esperes que...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: