From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autenticazione a due fattori
autenticación de dos factores
Last Update: 2017-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
non usano nemmeno l'autenticazione a due fasi.
ni siquiera usa verificación doble.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è la posizione detta 'a tergo'.
esta es la posición tergo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il sottoscritto, esportatore delle merci descritte a tergo,
eu, abaixo-assinado, exportador das mercadorias designadas no rosto,
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
questa casella deve essere completata solo a tergo del formulario.
esta casilla debe cumplimentarse sólo al dorso del formulario.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
annota a tergo del certificato di autenticità il quantitativo imputato;
validará el certificado de autenticidad para demostrar la cantidad asignada;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
dal latino 'vedi a tergo', ossia 'visto da dietro'.
del latín vedia atergo, o sea "visto desde atrás".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'imputazione del titolo si effettua a tergo dell'esemplare n. 1.
la imputación de los certificados se realizará al dorso del ejemplar no 1.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
- nel riquadro e, a tergo («riservato allo stato membro di partenza»):
- en la casilla e, en el reverso («reservado al estado miembro de partida»):
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal caso, l’autorità competente indica a tergo del certificato il quantitativo imputato.
cuando se expidan varios certificados de importación al amparo de un único certificado de autenticidad, la autoridad competente validará el certificado de autenticidad por cada cantidad asignada.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il sottoscritto attesta che le carni bovine descritte nel presente certificato corrispondono alle specificazioni fornite a tergo:
eu, abaixo assinado, atesto que a carne de bovino descrita no presente certificado corresponde às especificações constantes do verso.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
soltanto allora levin si ricordò del titolo della fantasia e si affrettò a leggere i versi di shakespeare nella traduzione russa, stampati a tergo nel programma.
sólo entonces levin recordó el título de la fantasía y se apresuró a leer, traducidos al ruso en el programa, al dorso de éste, los versos de shakespeare.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"appena carri armati avranno scavalcato reparti avanzati, iniziate movimento avvolgendo sinistra villaggio e puntando a tergo per impedire affluenza rinforzi nemici.
en cuanto los tanques hayan pasado los puestos avanzados, inicien el movimiento cerrando el lado izquierdo del pueblo, dirigiéndose por detrás para impedir refuerzos enemígos".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le autorità competenti dello stato di spedizione devono essere avvertite immediatamente della modifica e il nuovo luogo di consegna deve essere immediatamente indicato a tergo del documento amministrativo di accompagnamento. »
esta circunstancia deberá comunicarse inmediatamente a la autoridad expedidora competente y el nuevo lugar de entrega se hará constar sin demora en el reverso del documento administrativo de acompañamiento. »
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nota esplicativa la bce suggerisce di limitare la procedura di autenticazione a monete il cui valore nominale sia almeno di 50 cent( cioè monete da 2 euro, 1 euro e 50 cent).
explicación el bce propone limitar el procedimiento de autentificación a monedas con valor nominal de al menos 50 cents( es decir, monedas de 2 euros, 1 euro y 50 cents).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
2) i quantitativi relativi ai titoli di importazione non utilizzati o parzialmente utilizzati, corrispondenti alla differenza tra i quantitativi iscritti a tergo dei titoli e i quantitativi per i quali i titoli sono stati rilasciati.
2) las cantidades relativas a los certificados de importación no utilizados o parcialmente utilizados, que correspondan a la diferencia entre las cantidades consignadas al dorso de esos certificados y las cantidades por las que se hayan expedido.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'imputazione del titolo si effettua a tergo dell'esemplare n. 1; nelle caselle 28, 29 e 30, è indicato l'importo in euro anziché la quantità.
la imputación de los certificados se realizará al dorso del ejemplar no 1; en las casillas 28, 29 y 30, en lugar de la cantidad, se indicará el importe en euros.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
qualora un prodotto che circola in regime di transito comunitario esterno, ai sensi degli articoli da 91 a 97 del regolamento (ce) n. 2913/92, o in regime di transito comune, ai sensi della convenzione tra la comunità economica europea, la repubblica d'austria, la repubblica di finlandia, la repubblica d'islanda, il regno di norvegia, il regno di svezia e la confederazione svizzera, relativa ad un regime comune di transito [18], venga sottoposto, in uno stato membro diverso dallo stato membro esportatore, a uno dei regimi di cui al paragrafo 1 per essere avviato a una stazione di destinazione o essere consegnato a un destinatario fuori del territorio doganale della comunità, l'ufficio doganale presso il quale il prodotto è stato sottoposto a uno dei regimi suddetti inserisce nel riquadro «controllo dell'utilizzazione e/o della destinazione», a tergo dell'originale dell'esemplare di controllo t5, alla rubrica «osservazioni», una delle diciture riportate nell'allegato vi.
en caso de que un producto que circule bajo el régimen de tránsito comunitario externo, previsto en los artículos 91 a 97 del reglamento (cee) no 2913/92, o bajo el régimen de tránsito común, previsto en el convenio relativo a un régimen común de tránsito [18], quede sujeto en un estado miembro que no sea el exportador a uno de los regímenes a que se refiere el apartado 1 para ser transportado a una estación de destino o ser entregado a un destinatario fuera del territorio aduanero de la comunidad, la aduana en la que el producto sea sometido a uno de los regímenes indicados cumplimentará la casilla «control de la utilización o del destino», al dorso del original del ejemplar de control t5, incorporando, en la rúbrica «observaciones», una de las menciones que figuran en el anexo vi.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: