Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- una vera belta'.
- una belleza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
proprio una belta'.
realmente bellísima.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne di belta seí privai
karthick belta seí privai
Last Update: 2013-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"belta' dalla gamba rotta",
belleza de pierna rota,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
# non e' abbastanza... la sua belta'... #
*¿no está lo suficientemente buena* *para ti, papá?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in lei belta' e cervello non si accordano.
su cerebro y su belleza no congenian.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
direttore generale (ceo) dell'agenzia di stampa statale belta
director general (consejero delegado) de la agencia estatal de noticias belta
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
principessa abigail... la vostra belta' aumenta ogni giorno di piu'.
princesa abigail, su belleza crece cada día.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perch'io non ho mai visto vera belta' prima di questa notte.
nunca vi tanta belleza hasta hoy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la sua belta' supera la luce del sole e fa risplendere l'oscurita'.
su belleza avergüenza a la estrella del día y trae luz a la oscuridad.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le nostre belta' sono state scelte dal meglio che l'europa ha da offrire.
nuestras bellezas fueron elegidas entre las mejores que ofrece europa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ella in belta' incede, come la notte di climi tersi e cieli stellati. "
"ella anda en belleza, como la noche, de climas nublados y cielos estrellados."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ella in belta' incede, come la notte... "di climi tersi e cieli stellati...
"ella camina hermosa, como la noche... sin nubes y sin cielos estrellados...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
# piu' di un sogno che diventa realta' # # con occhi blu di una tale belta'. #
mas que un sueño realizado, con ojos azules como el mar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la rosa cresce assolutamente ignara, passando naturalmente da una condizione all'altra, e benche' gli elementi possano trattarla crudelmente, non ne e' consapevole e va verso la sua fine senza consapevolezza della sua belta'.
la rosa crece inconsciente del proceso, cambiando naturalmente de un estado a otro, y aunque los elementos la traten con crueldad ella no lo sabe y continúa hasta el final sin emitir juicio sobre su propia belleza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: