Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da concordare
a convenir
Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, da un
sin
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ho comunque da fare.
de todas formas tengo cosas que hacer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
era comunque da cambiare.
iba a renovarlo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, da dove venite?
como sea, ¿de dónde vienen?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# non sei comunque da sola #
# pero no estás sola #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti offrirei comunque da bere.
podría aún ofecerte invitarte un trago.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, da dove esce quel nome?
¿de dónde sale ese nombre?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque da qui si vede tutto.
de todas formas, desde aquí se ve todo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, da chi stiamo andando?
¿a quién venimos a ver? .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
andiamo comunque da quella parte.
de todos modos, vamos hacia allí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, da me prende solo venti.
de todas maneras, yo le pongo sólo veinte
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e comunque, da quando bevi tequila?
¿desde cuándo bebes tequila?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- forse, ma correrei comunque da loro.
- quizás, pero aun así, corro hacia ellos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, non saprei comunque da dove iniziare.
bueno, tampoco sabría por dónde empezar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque da oggi in poi non tremera' piu.
desde hoy, no temblará de frío otra vez.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, da quant'e' che viaggiamo?
¿cuánto tiempo hemos estado viajando, de todos modos?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, da dove viene quest'acqua?
¿de dónde es el agua, por cierto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
( scadenza per l' attuazione: da concordare).
[ fecha límite para la instrumentación: pendiente de acuerdo].
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
beh, spero che verrai comunque da me per cena.
bueno, espero que aún vengas a cenar. estoy haciendo lasaña.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: