Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da concordare
a convenir
Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:
comunque, da un
sin
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ho comunque da fare.
de todas formas tengo cosas que hacer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
era comunque da cambiare.
iba a renovarlo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comunque, da dove venite?
como sea, ¿de dónde vienen?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
# non sei comunque da sola #
# pero no estás sola #
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ti offrirei comunque da bere.
podría aún ofecerte invitarte un trago.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comunque, da dove esce quel nome?
¿de dónde sale ese nombre?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comunque da qui si vede tutto.
de todas formas, desde aquí se ve todo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comunque, da chi stiamo andando?
¿a quién venimos a ver? .
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
andiamo comunque da quella parte.
de todos modos, vamos hacia allí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comunque, da me prende solo venti.
de todas maneras, yo le pongo sólo veinte
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e comunque, da quando bevi tequila?
¿desde cuándo bebes tequila?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- forse, ma correrei comunque da loro.
- quizás, pero aun así, corro hacia ellos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beh, non saprei comunque da dove iniziare.
bueno, tampoco sabría por dónde empezar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comunque da oggi in poi non tremera' piu.
desde hoy, no temblará de frío otra vez.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comunque, da quant'e' che viaggiamo?
¿cuánto tiempo hemos estado viajando, de todos modos?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comunque, da dove viene quest'acqua?
¿de dónde es el agua, por cierto?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
( scadenza per l' attuazione: da concordare).
[ fecha límite para la instrumentación: pendiente de acuerdo].
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 4
Качество:
beh, spero che verrai comunque da me per cena.
bueno, espero que aún vengas a cenar. estoy haciendo lasaña.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: