From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
fondare
constituir
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
fondare la microsoft.
iniciaré microsoft
Last Update: 2016-10-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
dovremmo fondare un club.
deberíamos fundar un club.
abbiamo provato a fondare...
quisimos formar este comité...
vuoi fondare un coro femminile?
¿vas a empezar un coro femenino?
- dovrei fondare un quotidiano.
- me gustaría crear mi propio periódico.
- cioè fondare una mia religione?
¿se refiere a que comience mi propia religión?
e terribile fondare una ditta.
abrir una empresa es un horror.
"dovremmo fondare una casa discografica
"podríamos crear una compañía discográfica".
Last Update: 2016-10-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
possiamo fondare una nuova religione.
podemos empezar una religión nueva.
- si', pensavamo di fondare un club.
estamos pensando en montar un club.
possiamo fondare una nuova comunita'.
podemos reconstruir esta comunidad.
ho intenzione di fondare una mia impresa.
estoy planeando lanzar mi propia firma.
dovrei fondare una mia compagnia assicurativa?
¿debo fundar mi propia aseguradora de vida?
- magari fondare un programma a wingate.
- patrocinar un programa en wingate.
113 mila zolty, potremmo fondare un cineclub.
para cultura, stasio? ciento trece mil, como para montar una cine-club.
@万延海2012 : È necessario fondare un sistema.
@万延海2012 es necesario establecer un sistema.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
- scusa. dobbiamo assolutamente fondare un gruppo.
perdón.
aveva deciso di voler fondare una sua fondazione.
decidió que quería montar su propia fundación.
hai detto che intendi fondare una nuova società?
¿dijiste que querías empezar una nueva sociedad?