Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
devo mescolarmi con una...
trabajo de encubierto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cercherò di mescolarmi, signore.
trataré de acomodarme, señor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo mescolarmi alla folla, sai?
tengo que integrarme, ¿sabes?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- potrò mescolarmi meglio tra loro.
yo me mezclaré mejor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si, posso mescolarmi tra la folla.
sí, me integraré.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e mescolarmi un po' con la marmaglia.
y agitarlo un poco con la chusma.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io non vorrei mescolarmi con quelle credenze.
yo no querría mezclarme con esas creencias.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non posso mescolarmi a quelle negrette altolocate?
¿no puedo relacionarme con pijos negratas?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
potrei mescolarmi all'equipaggio di un'altra nave
podría mezclarme con la gente de otra nave.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono in una topaia in citta', cerco di mescolarmi.
estoy en una pensión de mala muerte en el centro, acogiéndome a lo local.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
manifestanti! ho assunto questa forma per mescolarmi a voi.
manifestantes, tomé este foro para caminar entre ustedes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come vorrei venire con te, mescolarmi alla furia della situazione!
me gustaría ir contigo, mezclado en la furia de la situación.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho vinto una borsa di studio per eton, dove ho imparato a mescolarmi.
me admitieron en eton con una beca, donde logré integrarme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- se devo mescolarmi con questa gente... ho bisogno di un drink potente.
-si me voy a lanzar en esto necesitaré una bebida fuerte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosi', divento un esperto nel mescolarmi, nel mimetizzarmi, nel diventare uno di loro.
me convierto en un experto en mezclarme, en camuflarme, en ser uno de los chicos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- parlami ancora e ti strappo via l'uccello e lo uso per mescolarmi il drink.
pregúntame otra vez, y te arrancaré... la polla y la utilizaré para agitar mi bebida.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo mescolarmi alla folla e non farmi notare... ho deciso di mascherarmi da studentessa media, banale e ordinaria.
tendría que mezclarme y no atraer la atención sobre mí, así que he decidido ir como una estudiante del montón, típica, de diario.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- allora non esserlo. rimani un altro po', cosi' non dovro' mescolarmi con altri.
sólo quédate unos minutos más y evítame tener que alternar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho lasciato il mio paese per iniziare una nuova vita, una vita in cui potessi finalmente mescolarmi in mezzo alla gente con cui vivo, diventando semplicemente uno come tanti.
dejé mi país para empezar una vida nueva en la que al fin pudiera confundirme con aquellos entre los que viviera y convertirme en un rostro más.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
andrei sulle montagne, al di fuori delle terre del clan, ci sono samurai senza padrone ovunque, potrei mescolarmi a loro e andare a kyoto, a edo...
a aquellas montañas, están fuera de los dominios del clan. hay muchos samuráis sin señor. podría perderme entre ellos, ir a kioto, a edo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: