Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
devo mescolarmi con una...
trabajo de encubierto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cercherò di mescolarmi, signore.
trataré de acomodarme, señor.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo mescolarmi alla folla, sai?
tengo que integrarme, ¿sabes?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- potrò mescolarmi meglio tra loro.
yo me mezclaré mejor.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si, posso mescolarmi tra la folla.
sí, me integraré.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e mescolarmi un po' con la marmaglia.
y agitarlo un poco con la chusma.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io non vorrei mescolarmi con quelle credenze.
yo no querría mezclarme con esas creencias.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non posso mescolarmi a quelle negrette altolocate?
¿no puedo relacionarme con pijos negratas?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potrei mescolarmi all'equipaggio di un'altra nave
podría mezclarme con la gente de otra nave.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono in una topaia in citta', cerco di mescolarmi.
estoy en una pensión de mala muerte en el centro, acogiéndome a lo local.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manifestanti! ho assunto questa forma per mescolarmi a voi.
manifestantes, tomé este foro para caminar entre ustedes.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come vorrei venire con te, mescolarmi alla furia della situazione!
me gustaría ir contigo, mezclado en la furia de la situación.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho vinto una borsa di studio per eton, dove ho imparato a mescolarmi.
me admitieron en eton con una beca, donde logré integrarme.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- se devo mescolarmi con questa gente... ho bisogno di un drink potente.
-si me voy a lanzar en esto necesitaré una bebida fuerte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cosi', divento un esperto nel mescolarmi, nel mimetizzarmi, nel diventare uno di loro.
me convierto en un experto en mezclarme, en camuflarme, en ser uno de los chicos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- parlami ancora e ti strappo via l'uccello e lo uso per mescolarmi il drink.
pregúntame otra vez, y te arrancaré... la polla y la utilizaré para agitar mi bebida.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo mescolarmi alla folla e non farmi notare... ho deciso di mascherarmi da studentessa media, banale e ordinaria.
tendría que mezclarme y no atraer la atención sobre mí, así que he decidido ir como una estudiante del montón, típica, de diario.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- allora non esserlo. rimani un altro po', cosi' non dovro' mescolarmi con altri.
sólo quédate unos minutos más y evítame tener que alternar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho lasciato il mio paese per iniziare una nuova vita, una vita in cui potessi finalmente mescolarmi in mezzo alla gente con cui vivo, diventando semplicemente uno come tanti.
dejé mi país para empezar una vida nueva en la que al fin pudiera confundirme con aquellos entre los que viviera y convertirme en un rostro más.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andrei sulle montagne, al di fuori delle terre del clan, ci sono samurai senza padrone ovunque, potrei mescolarmi a loro e andare a kyoto, a edo...
a aquellas montañas, están fuera de los dominios del clan. hay muchos samuráis sin señor. podría perderme entre ellos, ir a kioto, a edo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: