Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu scusi signora ,per andare in centro ?
disculpe , ¿para ir al centro ?
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scusa, per andare in centro
lo siento, ir al centro
Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puoi andare in centro?
ve al centro. ¿de acuerdo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi scusi, devo andare in ufficio.
tengo que ir a mi oficina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devo andare in centro.
tengo que ir al centro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi scusi. potrei andare in bagno?
¿puedo usar el sanitario?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, devo andare in centro.
no, tengo que ir al centro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
possiamo andare in centro.
podemos ir a la ciudad.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi scusi per...
disculpe por...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- non devo andare in centro.
no voy hacia allá. te llevaremos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meier, devi andare in centro.
meier, tienes que ir al centro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mi scusi, per me?
- lo siento, para mí?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi scusi per ieri
quería decirte...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
! prendere l'autobus per andare in centro? !
tomando el autobús, ¿por toda la ciudad?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi scusi... per caso...
perdóneme... por casualidad...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mi scusi per il...
lo siento por...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi scusi, per favore.
disculpe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
avevo intenzione di andare in centro.
voy al centro a recoger unas cámaras.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mi scusi, per tutto.
- excúsenme, todos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mi scusi per prima.
- oye, siento lo de antes...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: