Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu scusi signora ,per andare in centro ?
disculpe , ¿para ir al centro ?
Dernière mise à jour : 2022-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scusa, per andare in centro
lo siento, ir al centro
Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puoi andare in centro?
ve al centro. ¿de acuerdo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi scusi, devo andare in ufficio.
tengo que ir a mi oficina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
devo andare in centro.
tengo que ir al centro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi scusi. potrei andare in bagno?
¿puedo usar el sanitario?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no, devo andare in centro.
no, tengo que ir al centro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
possiamo andare in centro.
podemos ir a la ciudad.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi scusi per...
disculpe por...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- non devo andare in centro.
no voy hacia allá. te llevaremos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meier, devi andare in centro.
meier, tienes que ir al centro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- mi scusi, per me?
- lo siento, para mí?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi scusi per ieri
quería decirte...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
! prendere l'autobus per andare in centro? !
tomando el autobús, ¿por toda la ciudad?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi scusi... per caso...
perdóneme... por casualidad...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- mi scusi per il...
lo siento por...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi scusi, per favore.
disculpe.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
avevo intenzione di andare in centro.
voy al centro a recoger unas cámaras.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- mi scusi, per tutto.
- excúsenme, todos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- mi scusi per prima.
- oye, siento lo de antes...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: