Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ne parliamo più
no hablan
Last Update: 2011-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
non ne parliamo più.
- no hablemos de esto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non ne parliamo più.
-ni hablar de que te vayas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così non ne parliamo più.
y fin del asunto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbia pazienza, con lei ne parliamo più avanti.
ya se verá en su momento.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ne parliamo più tardi.
- acabo de encontrar algo que necesita ver.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ne parliamo più tardi?
-¿podemos hablarlo luego?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ne parliamo più tardi.
y hablaré contigo luego.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non ne parliamo più. - come?
sí, eso lo explica.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne parliamo più tardi, ok?
hablaremos de esto después, ¿esta bien?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ehm... ne parliamo più tardi.
¿sabes?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ne parliamo più tardi, ok?
- hablémoslo después, ¿ok?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
berman. ne parliamo più tardi.
hablaremos de ello más tarde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso non ne parliamo più, eh?
vale ya de charla, ¿eh? ¡basta!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- più ne parliamo, più è peggio!
porque cuanto más hablemos, peor. ¡por favor!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ne parliamo più. ci sarà tempo.
lo dejaremos pasar por esta vez.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e adesso non ne parliamo più, eh?
no se hable más, eh.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ne parliamo più tardi, ora riposa.
hablaremos de eso más tarde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso andate. ne parliamo più tardi.
ahora váyanse lo discutiremos después.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- diamoci da fare e non ne parliamo più.
ahora, terminemos la cámara decon. ¡jesús, phil!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: