From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ehi, ti va di parlare o altro?
¿quieres hablar o algo así?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti va di parlare con me?
¿te importaría hablar conmigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ti va di parlare con me?
¿no quiere hablar conmigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti va di parlare con me stamattina?
¿estaría bien hablar conmigo esta mañana?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti va di parlare con loro?
¿quieres hablar con ellos?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti va di parlare dell'altro problema?
¿te importa hablar de nuestro otro problema?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oppure non ti va di parlare con me.
eso, o simplemente no tienes ganas de hablar conmigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti va di parlare?
- ¿quieres hablar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
- hai altro da fare?
- ¿tienes otra cosa que hacer?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chuck, se non ti va di parlare con me, hai una visita.
chuck, debes despertar, tienes una visita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ehi, ti va di parlare?
- oye, ¿quieres hablar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hai altro da fare.
- tú tienes otras cosas que hacer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e poi, hai altro da fare?
además, ¿qué más tienes que hacer?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora, ti va... di parlare?
entonces, ¿tienes... ganas de hablar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no. - ti va di parlare?
no.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non hai altro da fare, stasera?
¿tienes otra cosa que hacer esta noche?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- se non hai altro da fare.
- a menos que estés ocupada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- esther, non hai altro da fare?
¿no tienes nada mejor que hacer?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ora ti va di ballare?
¿ahora querrás bailar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- oscar. ti va di parlare, oscar?
¿quieres hablar, oscar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: