Results for perustamissopimuksen translation from Italian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Spanish

Info

Italian

perustamissopimuksen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

ottaa huomioon euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

Spanish

tendo em conta o tratado que institui a comunidade europeia,

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuki

Spanish

perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuki

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perustamissopimuksen 87 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut poikkeukset

Spanish

derrogações previstas nos n.os 2 e 3 do artigo 87.o do tratado

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä [3],

Spanish

deliberando nos termos do artigo 251.o do tratado [3],

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

soveltuvuus yhteismarkkinoille ey:n perustamissopimuksen 86 artiklan 2 kohdan nojalla

Spanish

soveltuvuus yhteismarkkinoille ey:n perustamissopimuksen 86 artiklan 2 kohdan nojalla

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ottaa huomioon perustamissopimuksen 104 artiklan 9 kohdan nojalla annetun komission suosituksen,

Spanish

tendo em conta a recomendação da comissão, formulada ao abrigo do n.o 9 do artigo 104.o,

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

näin ollen yritykselle myönnetty tuki kuuluisi ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.

Spanish

näin ollen yritykselle myönnetty tuki kuuluisi ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ottavat huomioon euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 149 artiklan 4 kohdan ja 150 artiklan 4 kohdan,

Spanish

tendo em conta o tratado que institui a comunidade europeia, nomeadamente o n.o 4 do artigo 149.o e o n.o 4 do artigo 150.o,

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(1) perustamissopimuksen 104 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on vältettävä liiallisia julkistalouden alijäämiä.

Spanish

(1) de acordo com o n.o 1 do artigo 104.o do tratado, os estados-membros deverão evitar défices orçamentais excessivos.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- "- euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen määräyksiin viitataan artiklan numerolla, jota edeltää lyhenne sea";

Spanish

- "- as disposições do tratado que institui a comunidade europeia da energia atómica são designadas pelo número do artigo em questão do referido tratado seguido da sigla "tceea";";

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ottaa huomioon euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen sekä lissabonin sopimukseen liitetyn pöytäkirjan n:o 2 euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen muuttamisesta,

Spanish

tendo em conta o tratado que institui a comunidade europeia da energia atómica e o protocolo n.o 2, anexado ao tratado de lisboa, que altera o tratado que institui a comunidade europeia da energia atómica,

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saksalle esitettävästä euroopan yhteisön perustamissopimuksen 104 artiklan 9 kohdan mukaisesta vaatimuksesta, jonka mukaan sen on toteutettava liiallisen alijäämän korjaamisen edellyttämät toimenpiteet

Spanish

que notifica a alemanha, de acordo com o n.o 9 do artigo 104.o do tratado que institui a comunidade europeia, para que tome medidas destinadas a reduzir o défice para o nível considerado necessário para obviar à situação de défice excessivo

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(4) ruotsia koskee päätöksen 98/317/ey nojalla perustamissopimuksen 122 artiklassa määrätty poikkeus.

Spanish

(4) por força da decisão 98/317/ce, a suécia beneficia de uma derrogação na acepção do artigo 122.o do tratado.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- siltä osin, täyttääkö slovakia perustamissopimuksen 121 artiklan 1 kohdan neljässä luetelmakohdassa mainitut lähentymisperusteet, voidaan todeta seuraavaa:

Spanish

- quanto ao cumprimento pela eslováquia dos critérios de convergência referidos nos quatro travessões do n.o 1 do artigo 121.o do tratado:

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(12) perustamissopimuksen 121 artiklassa tarkoitetuista lähentymisperusteista tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti komissio toimittaa lähentymisperusteiden täyttämisen arvioinnissa käytettävät tiedot.

Spanish

(12) nos termos do artigo 5.o do protocolo relativo aos critérios de convergência a que se refere o artigo 121.o do tratado, os dados utilizados na presente avaliação do cumprimento dos critérios de convergência são fornecidos pela comissão.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(g) soveltuivatko erityinen verokohtelu ja konkurssilainsäädännön soveltamattomuus yhteismarkkinoille ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla?

Spanish

(g) soveltuivatko erityinen verokohtelu ja konkurssilainsäädännön soveltamattomuus yhteismarkkinoille ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla?

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"euroopan komissio ilmoittaa suomelle, että se on päättänyt aloittaa tieliikelaitoksen valtiontukea koskevan, ey:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tutkintamenettelyn.

Spanish

"euroopan komissio ilmoittaa suomelle, että se on päättänyt aloittaa tieliikelaitoksen valtiontukea koskevan, ey:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tutkintamenettelyn.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(13) perustamissopimuksen 104 artiklan 9 kohdan toisen alakohdan mukaan neuvosto voi pyytää saksaa antamaan tietyn aikataulun mukaisesti kertomuksia voidakseen tarkastella tämän päätöksen noudattamiseksi toteutettuja sopeuttamistoimia.

Spanish

(13) de acordo com o segundo parágrafo do n.o 9 do artigo 104.o do tratado, o conselho pode solicitar à alemanha que lhe apresente relatórios, de acordo com um calendário específico, a fim de analisar os esforços de ajustamento efectuados por este país.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- bruttoavustusekvivalentti on laskettu ey:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta takauksina myönnettäviin valtiontukiin annetussa komission tiedonannossa vahvistettujen safe harbour -maksujen perusteella;

Spanish

- desde que o equivalente-subvenção bruto tenha sido calculado com base nos prémios de limiar de segurança fixados na comunicação da comissão relativa à aplicação dos artigos 87.o e 88.o do tratado ce aos auxílios estatais sob forma de garantias;

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

b) korvataan sanat "ey:n perustamissopimuksen 241 artiklan tai euratomin perustamissopimuksen 156 artiklan" sanoilla "seut 277 artiklan".

Spanish

b) as palavras "do artigo 241.o do tratado ce ou do artigo 156.o do tratado ceea" são substituídas pelas palavras "do artigo 277.o tfue".

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,873,419 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK