From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei andato ...
ya no estás.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andato!
estás fuera.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei andato...
yo no... - no, te fuiste...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei andato?
¿fuiste?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andato bene.
eso estuvo bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andato via?
¿te fuiste?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei andato bene.
está bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei andato lì ?
oh, vamos...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andato avanti.
has seguido adelante.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andato avanti?
¿algún progreso desde entonces? ¿puedo darles alguna fecha?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei andato benissimo.
oh.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei andato avanti?
- ¿seguiste con tu vida?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andato all'inceneritore?
¿viniste a la incineradora?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andato all'universita'.
fuiste a la facultad.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei andato all'incontro?
- ¿fuiste a una reunión? - 3:00.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andata...
te marchaste al internado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andata?
he ido a la policía.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andata bene.
hiciste bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei andata lì?
¿has ido allí?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sei andata bene.
- bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: