Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veleni di polpo
venenos de pulpos
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
placenta di polpo.
placenta de pulpo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
takoyaki [polpette di polpo]
[pasteles de pulpo]
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
soyo ha preso un po' di polpo per te.
¿si? soyo tiene calamar para ti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
affogo il mio dolore in palle di polpo.
estoy ahogando mis penas con bolitas de pulpo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mangia palle di polpo e dorme per terra.
le gustan las bolitas de pulpo y duerme en el suelo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
be', grazie per la placenta di polpo - prego.
bueno, gracias por la placenta de pulpo...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, tu... sei una grossa e stupida testa di polpo!
bueno, tú tienes una gran... ¡cara de pulpo estúpido!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
frittelledi neonata, cianfotta, acqua cecata e soppressata di gioi.
...tortilla de chanquetes, cianfotta, sopa de anchoas y soppressata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
svelto o diventerai soppressata di maiale! no, la soppressata no!
mastica, pompey, pero deprisa o sino serás hamburcabeza pompey.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lo chef mi lascia portare a casa i cuori di polpo per i miei cani.
el chef me deja que me lleve corazones de pulpo a casa para mis perros.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho allontanato testa di polpo e... spero non fosse troppo tardi. coraggio.
pateé al cabeza de pulpo y espero que no haya sido demasiado tarde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
conosco lo chef di persona. iniziamo con una portata del tuo fritto di polpo piccante.
para empezar una de buñuelos de pulpo picantes, y que no pare el agua de pepino-aloe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non c'è altro che questo tentacolo di polpo, è chiaro cos'è successo.
no tenemos nada más que esa cosa y el pulpo y esto y si ponemos todo junto, ya sabemos qué pasó.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' tutto naturale: lozione organica di quinoa e lino, con alga e placenta di polpo.
es una loción natural orgánica de quinoa con quelpo y placenta de pulpo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho una voglia matta di tentacoli di polpo mi piacciono i panini e le rane le adoro e di sicuro siete d'accordo
me enloquecen los tentáculos de pulpo con el té... los perritos calientes, las ranas calientes... y todos sabéis... que un plato de tierra con aceite de motor es un manjar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la cucina fai-da-te è molto comune e include anche le popolarissime polpette di polpo (takoyaki).
este autoservicio suele ser utilizado en otras formas de la cocina cotidiana en japón, incluyendo el popular takoyaki (bolas de pulpo).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
e... gli ho scritto un sms per dirglielo e lui ha risposto: "sembra forte." con la faccina a forma di polpo.
le envié un mensaje contándoselo y me respondió "suena genial" emoticón de pulpo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sentite, forse dovremmo riconsiderare tutto il menu', perche' se dopo l'insalata di polpo ci mettiamo il salmone, sembrera' che...
mira, a lo mejor solo debemos reconsiderar todo el menú, porque si seguimos a la ensalada de pulpo con el salmón, va a parecer como... como... - ¿como qué?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tale taglia minima si applica esclusivamente alle catture, agli sbarchi e alle vendite di polpo che avvengono nelle acque marittime soggette alla sovranità o alla giurisdizione degli stati membri e situate in una delle regioni di cui all’articolo 2 del regolamento (ce) n. 850/98 del consiglio.
este tamaño mínimo se aplica solamente a la captura, desembarque y venta de pulpo en aguas marítimas bajo la soberanía o jurisdicción de los estados miembros y situadas en una de las regiones enumeradas en el artículo 2 del reglamento (ce) n° 850/98 del consejo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: