Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo spero di non aver capito bene.
¿sólo a mí me está doliendo la cabeza?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spero di aver capito male.
¡recluta bufón, creo que no te he entendido bien!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- spero proprio di aver capito male...
no, haré como que tu trasero no me acaba de pedir 25 centavos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di aver capito?
¿que lo explicaba...?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spero di aver fatto bene.
espero haber comprado bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- penso di aver capito bene.
creo que sé lo suficiente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sicura di aver capito bene?
¿estás segura que es correcto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non credo di aver capito bene.
creo que no lo entiendo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
capo, temo di non aver capito bene.
no creo entender a lo que se refiere...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- credo di non aver capito bene.
creo que no te he oído bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho paura di non aver capito bene.
creo que habla de los indios.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
credo di aver capito.
creo que lo tengo
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
credo di aver capito!
¡lo sé!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- credo di aver capito.
- creo que capto la situación.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
credo di aver capito fin troppo bene.
creo que lo entiendo muy bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non credo di aver capito bene, signore.
no estoy seguro de entenderlo completamente, señor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non credo di aver capito bene la domanda.
no estoy realmente seguro de entender la pregunta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non devi aver capito bene, dolcezza.
no lo entiendes, cielo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei semplicemente essere sicuro di aver capito bene.
sólo para asegurarme que le he entendido bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
va bene, ora credo di aver capito.
vale, creo que ya lo cojo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: