Results for tenerci a translation from Italian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Italian

- tenerci a cosa?

Spanish

¿esperar a qué?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di tenerci a te.

Spanish

o tener sentimientos hacia ti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo tenerci a distanza.

Spanish

tenemos que mantener la distancia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

no, vuole tenerci a bada.

Spanish

esto es para callarnos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non puoi tenerci a bada, corinne.

Spanish

no podrás con esto, corinne.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci stava vicino per tenerci a bada.

Spanish

manteniéndonos cerca para alejarnos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sai, iniziavo proprio a tenerci a te.

Spanish

tú sabes que me estabas empezando a importar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perche' ci piace tenerci a distanza?

Spanish

¿por qué nos gusta mantener las distancias?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- l'altro dovrebbe tenerci a galla.

Spanish

no, debemos llegar hasta el muelle.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- si', a cercare di tenerci a galla.

Spanish

sí, tratando de mantenernos a flote -

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa persona doveva proprio tenerci a lei.

Spanish

debía importarle mucho a aquella persona.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

papa' non ce la faceva a tenerci a freno

Spanish

cuando mamá murió, nos dejó a nuestro aire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma, come dicevo, era solito tenerci a distanza.

Spanish

pero, como le dije, tenia mucha libertad de acción.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nina, faccia tutto quel che deve per tenerci a galla, qui.

Spanish

nina, haz lo que tengas que hacer para mantener esto a flote.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stanno manipolando gli elementi della natura per tenerci a distanza.

Spanish

alguien está controlando la meteorología para rechazarnos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho gia' il mio bel da fare a tenerci a distanza da questi qua.

Spanish

bastante tengo con mantenernos lejos de esos tipos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli dèi hanno lasciato una pala piena di sabbia per tenerci a galla,

Spanish

los dioses nos han salvado con una pala de arena,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'unica cosa importante per lui era riempirsi le tasche, e... tenerci a bada.

Spanish

todo lo que le interesaba era llenarse los bolsillos y ponernos en nuestro sitio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'unica cosa che può tenerci a galla su questa nave, è l'illusione.

Spanish

lo único que nos puede mantener a flote en este marco es la ilusión.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho preso un taxi... cosi' mio figlio non cerchera' di tenerci a bada, questa volta.

Spanish

tomé un taxi para que mi hijo no intentara interrumpirnos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,882,068,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK