From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui? a fare che?
¿de crupier, de barman?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e venite qui a fare...
- ¿y tú también vienes aquí?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa veniamo qui a fare?
oh, diablos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ancora qui a fare duelli!
¿artes marciales?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' qui a fare il tifo?
¿demostrando su apoyo? hola, señoría.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa sei venuto qui a fare?
ella no es linda. -perdón.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ero qui a fare l'inventario.
- estuve aquí, haciendo el inventario.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ed io qui a fare una festa!
- ¡y yo aquí haciendo una fiesta!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eccomi qui a fare lo scienziato.
haciendo ciencia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eccomi qui, a fare il superiore.
aquí estoy, para hacer la parte superior
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forse sono sempre qui a fare surf.
pueden que siempre hagan surf aquí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce ne restiamo qui a fare sesso?
¿nos quedamos y tenemos sexo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, eccoci qui... a fare le fighe.
bien, aquí estamos... siendo cool.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso entriamo qui a fare due chiacchiere.
vámonos a hablar afuera. nos tomaremos un descanso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ciao. starò qui a fare il mio lavoro.
aquí me quedo yo con lo mío.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# ora siamo qui a fare l'amore #
es muy bueno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e voi venite qui a fare delle accuse?
¿y entran aquí y lanzan acusaciones?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-ciccione, tu rimani qui. -a fare cosa?
- quédate aquí.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avanti. - torna qui a fare il tuo lavoro.
vamos, vuelve aquí y haz tu trabajo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'era altra gente qui a fare picnic?
¿había alguien más por aquí pasando el día?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: