Results for accontentarsi, accontentarsi translation from Italian to Swedish

Italian

Translate

accontentarsi, accontentarsi

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Swedish

Info

Italian

non basta accontentarsi della sola efficienza.

Swedish

därför anser jag att det bör återspeglas här.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’ europa non può più accontentarsi di dichiarazioni.

Swedish

europa kan inte längre nöja sig med bara retorik.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in caso contrario, bisognerà accontentarsi delle sostanze esistenti.

Swedish

i utskottet plockade davies fram de vises sten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l’ unione non dovrà accontentarsi di essere ambiziosa.

Swedish

unionen får inte nöja sig med att vara ambitiös.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a mio parere non bisogna assolutamente accontentarsi dei risultati raggiunti.

Swedish

man bör dock inte nöja sig med de framsteg som gjorts hittills.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

bisogna porsi obiettivi più modesti e accontentarsi di procedere gradualmente.

Swedish

vad beträffar idén om en handlingsplan varigenom ansökarländerna dras in i strategin, vill jag gärna påpeka att

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli altri stati europei dovranno accontentarsi della politica di vicinato.

Swedish

andra europeiska stater hänvisas till grannskapspolitiken .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

lei ha parlato della necessità di non accontentarsi di un accordo di minima.

Swedish

vi får inte underskatta betydelsen av" de överblivna från amsterdam " när vi förbereder oss på denna utvidgning .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

signor presidente, ritengo che il parlamento non possa accontentarsi di quanto ha ottenuto finora.

Swedish

herr talman, parlamentet kan, tror jag, inte ge sig tillfreds med det som hittills uppnåtts.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se non l'ha fatto, allora deve accontentarsi di vedersi garantito il minimo vitale.

Swedish

om man inte har gjort det så får man också nöja sig med existensminimum.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

per quanto riguarda invece la ristrutturazione di centrali vecchie, è necessario accontentarsi di un livello più modesto.

Swedish

vid renovering av gamla kraftverk måste man nöja sig med en mer anspråkslös nivå.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

infatti l'assemblea parlamentare non può accontentarsi di voci di corridoio quando si tratta di sede.

Swedish

parlamentet kan inte nöja sig med vad som hörs i korridorerna när det handlar om var parlamentet skall ha sitt säte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

sono lieto di constatare che i vari deputati al parlamento europeo sembrano accontentarsi di ottimizzare i progetti già previsti.

Swedish

det gläder mig att vissa parlamentsledamöter verkar bestämma sig för en optimering av de projekt som redan finns med.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

fra i due vi è un saldo ed è di questo saldo che i candidati all'unione europea dovranno accontentarsi.

Swedish

det är rätt mycket att ta itu med.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le destinazioni turistiche non dovrebbero accontentarsi di garantire dei servizi di qualità a pochepersone, offrendo un’esperienza mediocre agli altri.

Swedish

det räcker inte att ett turistmål kan erbjuda kvalitet till några få, om andra bara får dåliga upplevelser.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a stoccolma io esorterò i capi di stato e di governo a non perdere l'occasione e a non accontentarsi delle conquiste fatte.

Swedish

de hör ihop med kommissionens fasta grundprincip: att våra handlingar måste möta eu-medborgarnas faktiska behov och svara på de frågor som djupast berör dem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a volte può senz’ altro rivelarsi necessario accontentarsi di misure di minor respiro, ma condivido l’ idea dell’ onorevole schmidt.

Swedish

man får väl vara nöjd med det lilla ibland, men jag delar olle schmidts uppfattning i denna fråga .

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l’europa non deve accontentarsi di essere un semplice mercato: deve orientarsi verso l’esterno e orire al mondo una prospettiva.

Swedish

eu måste vara mer än bara en marknad, vara utåtriktat och ge världen ett nytt framtidsperspektiv.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pinel (ni). — (fr) signor presidente, onorevoli colleghi, non bisogna accontentarsi di migliorare l'allevamento in batteria, occorre abolirlo.

Swedish

pinel (ni). — (fr) herr ordförande, kära kolleger! vi får inte nöja oss med att förbättra uppfödningssystemen, vi måste förbjuda uppfödningssystemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,891,562,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK