Results for antimicotici translation from Italian to Swedish

Italian

Translate

antimicotici

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Swedish

Info

Italian

antimicotici

Swedish

antimykotika

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

vaccini antimicotici

Swedish

vacciner mot svamp

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

antimicotici per uso sistemico

Swedish

antimykotika för systemiskt bruk

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

claritromicina, telitromicina antimicotici

Swedish

klaritromycin, telitromycin svampmedel

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

rifampicina/ emtricitabina antimicotici

Swedish

rifampicin/ emtricitabin antimykotika

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

(corticosteroidi, antimicotici e antibiotici).

Swedish

det veterinärmedicinska läkemedlet är en fast kombination av tre aktiva substanser: antibiotikum, antimykotikum och kortikosteroid.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

antimicotici per uso sistemico – derivati triazolici

Swedish

j02ac03 antimykotika för systemiskt bruk - triazolderivat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

altri antimicotici per uso sistemico, codice atc:

Swedish

Övriga antimykotika för systemiskt bruk, atc- kod:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

j02a c03 antimicotici per uso sistemico – derivati triazolici

Swedish

j02a c03 antimykotika för systemiskt bruk - triazolderivat

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

antimicotici per uso sistemico, altri antimicotici, codice atc:

Swedish

Övriga antimykotika för systemiskt bruk, atc- kod:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

categoria farmacoterapeutica: antimicotici per uso sistemico, codice atc:

Swedish

antimykotika för systemiskt bruk, atc- kod:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

vfend appartiene ad un gruppo di medicinali denominati antimicotici triazolici.

Swedish

vfend tillhör en grupp läkemedel som kallas svampmedel av triazoltyp.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

questo dato è tipico degli antimicotici della classe degli azoli.

Swedish

detta är typiskt för azolantimykotika.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

categoria farmacoterapeutica: antimicotici per uso sistemico - derivati del triazolo, codice atc:

Swedish

antimykotika för systemiskt bruk, triazolderivat, atc- kod:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

- medicinali usati per il trattamento delle infezioni da funghi (antimicotici): itraconazolo.

Swedish

atripla kan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

i risultati ottenuti con posaconazole sp sono stati confrontati con quelli provenienti da 218 pazienti trattati con altri farmaci antimicotici.

Swedish

de resultat som erhölls med posaconazole sp jämfördes med journaler för 218 patienter som behandlades med andra läkemedel mot svamp.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in generale, la terapia con gli antimicotici deve proseguire per almeno 14 giorni dopo l’ ultima coltura positiva.

Swedish

i allmänhet bör behandling mot svampinfektion pågå i minst 14 dagar efter den sista positiva odlingen.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mycamine va usato solo qualora altri farmaci antimicotici siano inadatti, in quanto è stato dimostrato che il micafungin aumenta il rischio di tumori al fegato nel ratto.

Swedish

läkaren ska endast ge mycamine när andra läkemedel mot svampinfektioner inte är lämpliga, eftersom micafungin har visat sig öka risken för levertumörer hos råttor.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il principio attivo di noxafil, il posaconazolo, è un medicinale antimicotico (antifungino) appartenente al gruppo degli antimicotici triazolici.

Swedish

det aktiva innehållsämnet i noxafil, posakonazol, är ett läkemedel mot svamp som tillhör gruppen triazoler.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l’ efficacia di mycamine è stata oggetto di quattro studi principali di confronto con altri farmaci antimicotici, in particolare tre studi sul trattamento e uno studio sulla prevenzione.

Swedish

tre behandlingsstudier och en studie som gällde förebyggande behandling genomfördes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,934,691,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK