Results for convincente translation from Italian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Swedish

Info

Italian

convincente

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Swedish

Info

Italian

sembrerà poco convincente.

Swedish

det kommer att låta väldigt lamt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tale argomento non è convincente.

Swedish

jag anser inte att dessa argument är övertygande.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tale argomento non mi pare convincente.

Swedish

jag anser inte att dessa argument är övertygande.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tale tesi non pare, tuttavia, convincente.

Swedish

detta argument är inte övertygande.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È una situazione molto poco convincente.

Swedish

detta är en mycket otillfredsställande situation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto, tale argomentazione non è convincente.

Swedish

detta argument är därför inte övertygande.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' una situazione molto poco convincente.

Swedish

detta är en mycket otillfredsställande situation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

anche questo argomento è poco convincente.

Swedish

denna argumentation är inte heller hållbar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tale argomento non è convincente. né l’art.

Swedish

detta argument är irrelevant.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tale argomentazione non mi pare convincente per due ragioni.

Swedish

jag finner inte detta resonemang övertygande av två skäl.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la lettera deve quindi essere adabile e convincente.

Swedish

den ingår oftast i anställningsavtalet och kan vara mellan en och tre månader.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei che il consiglio ci desse una risposta convincente.

Swedish

kan rådet ge ett övertygande svar på detta?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

politica istituzionale una relazione che inizialmente appariva poco convincente.

Swedish

lan angränsande gränsregioner, inklusive yttre gränser och vissa sjögränser, men även på att (b) främja en harmonisk territoriell integration inom eu samt på att (c) förbättra regional utvecklingsoch sammanhållningspolitik och -teknik genom transnationallt/interregionalt samarbete.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la relazione moderata, precisa e convincente dell'onore-

Swedish

detta förslag har hittills i stora drag negligerats, inte primärt för att det är orealistiskt utan för att det är okonventionellt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo dire che la sua ricostruzione di questa crisi non è convincente.

Swedish

jag måste säga att hans rekonstruktion av denna kris inte är övertygande.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la vostra lettera non contiene alcuna prova convincente del contrario.

Swedish

er skrivelse innehåller inte någon övertygande motbevisning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di fondamentale importanza è la redazione di una convincente richiesta di finanziamento.

Swedish

den grundläggande regeln är att lägga fram övertygande investeringsargument.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente, il discorso sembra convincente ma contiene molta cosmesi.

Swedish

herr talman! herr kommissionär, det låter prima, med mycket kosmetika.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la questione delle prove di durata è stata illustrata in maniera convincente.

Swedish

samma regler skulle på så sätt tillämpas för att skydda data som hör till såväl första som tredje pelarens kompetensområde vid informationsutbytet genom sis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con tutto il rispetto per il ministro, questa spiegazione non ci sembra convincente.

Swedish

utan att vilja misskreditera ministern anser vi inte att denna förklaring är övertygande.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,748,267,492 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK