Results for disprezzano translation from Italian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Swedish

Info

Italian

disprezzano

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Swedish

Info

Italian

non dico a coloro che i vostri occhi disprezzano, che mai allah concederà loro il bene.

Swedish

inte heller säger jag om dem som ni betraktar med sådant förakt: 'gud kommer aldrig att ge dem av [sitt] goda'."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il timore del signore è il principio della scienza; gli stolti disprezzano la sapienza e l'istruzione

Swedish

herrens fruktan är begynnelsen till kunskap; vishet och tuktan föraktas av oförnuftiga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

almeno in teoria, visto che una parte dei paesi partecipanti sono brutali dittature che disprezzano tanto la democrazia, quanto i diritti umani.

Swedish

så heter det, trots att en stor del av de länder som deltar är brutala diktaturer som föraktar både demokrati och mänskliga rättigheter.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ugualmente, anche costoro, come sotto la spinta dei loro sogni, contaminano il proprio corpo, disprezzano il signore e insultano gli esseri gloriosi

Swedish

dock göra nu också dessa människor på samma sätt, förblindade av sina drömmar: köttet besmitta de, men andevärldens herrar förakta de, och dess härlige smäda de.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ci sarà più per gli israeliti un aculeo pungente, una spina dolorosa tra tutti i suoi vicini che la disprezzano: sapranno che io sono il signore»

Swedish

sedan skall för israels hus icke mer finnas någon stingande tagg eller något sårande törne bland alla de grannfolk som nu håna dem; och man skall förnimma att jag är herren, herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi dicono a coloro che disprezzano la parola del signore: voi avrete la pace! e a quanti seguono la caparbietà del loro cuore dicono: non vi coglierà la sventura

Swedish

de säga alltjämt till dem som förakta mig: »herren har så talat: det skall gå eder väl.» och till var och en som vandrar i sitt hjärtas hårdhet säga de: »ingen olycka skall komna över eder.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tale compito prevede di vincere una battaglia contro avversari che mettono da parte ogni qualità umana, infrangono ogni norma ed ogni legge, disprezzano i confini nazionali e morali, non conoscono ritegno e perseguono con fanatismo lo scopo criminoso di distruggere la libertà umana.

Swedish

uppgiften är att vinna en kamp mot motståndare som förkastar alla mänskliga egenskaper, bryter mot alla regler och alla lagar, struntar i nationella och moraliska gränser , inte har några hämningar och som på ett fanatiskt och brottsligt sätt försöker att avskaffa människors frihet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e tu, devastata, che farai? anche se ti vestissi di scarlatto, ti adornassi di fregi d'oro e ti facessi gli occhi grandi con il bistro, invano ti faresti bella. i tuoi amanti ti disprezzano; essi vogliono la tua vita

Swedish

vad vill du göra i din förödelse? om du än kläder dig i scharlakan, om du än pryder dig med gyllene smycken om du än söker förstora dina ögon genom smink, så gör du dig dock skön förgäves. dina älskare förakta dig, ja, de stå efter ditt liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,866,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK