Results for folclore translation from Italian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Swedish

Info

Italian

folclore

Swedish

folklore

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

prodotti del folclore e artigianali

Swedish

folkloristiska och handvävda produkter

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non esiste alcuna politica co mune europea se non a livello di folclore.

Swedish

jag anser - och jag tror att min vän manisco instämmer - att det finns ett känsligt ämne som berör mig mycket eller i varje fall en rad kolleger i parlamentet: det handlar om dödsstraffet i förenta staterna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

considero che questi comportamenti, al di là del loro folclore, siano da censurare.

Swedish

jag vill också särskilt ta upp vad roth sade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il riconoscimento della diversità linguistica nell' unione europea non è una questione di folclore.

Swedish

. ( nl) erkännandet av den språkliga mångfalden inom eu är inte någon folklore.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

una canzone del folclore bulgaro è stata incisa anche sul disco d’oro mandatonello spazio.

Swedish

en bulgarisk folkvisa fanns medpå den guldskiva som skickades ut i yttre rymden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

• promuovere le tradizioni regionali, soprattutto il folclore, l'artigianato e l'architettura.

Swedish

• utvecklar regionala traditioner, särskilt folkligt hantverk och arkitektur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le altre minoranze sono troppo piccole per svolgere un ruolo che non sia nel campo del folclore e della cultura e sono perfettamente integrate nella società lituana.

Swedish

de övriga minoriteterna är för små för att kunna spela en roll annat än folkloristiskt och kulturellt. de är helt integrerade i det litauiska samhället.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciascuna capitale della cultura dovrebbe risplendere in modo particolare per la varietà delle manifestazioni, che non devono servire soltanto al folclore nazionale oppure al turismo, ma davvero alla visibilità della diversità culturale.

Swedish

varje kulturhuvudstad borde särskilt framhäva detta genom att arrangera många och skiftande evenemang, inte bara för att stödja nationella traditioner och turism, utan även för att verkligen lyfta fram den kulturella mångfalden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

resta inteso che l'articolo 15 non impedisce di conferire il diritto ivi sancito agli artisti interpreti o esecutori e ai produttori di fonogrammi di folclore, qualora detti fonogrammi non siano stati pubblicati a scopo di lucro.

Swedish

artikel 15 utgör inte något hinder för att tillämpa de rättigheter som där föreskrivs på utövande folklorekonstnärer och fonogramframställare som spelar in folklore i de fall då sådana fonogram inte publicerats i kommersiellt syfte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la seconda innovazione discutibile della relazione, l'elezione del 10 percento dei deputati nell'ambito di una circoscrizione europea unica, rientra nettamente nel folclore federalista.

Swedish

också här krävs det en reglering som ger medborgarna fler och likvärdiga möjligheter att utöva inflytande.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3.4.6 il turismo in relazione alla promozione della cultura e del patrimonio europei: gli usi e costumi, l'arte, l'architettura, la storia, il folclore e la gastronomia sono elementi destinati a svolgere un ruolo di estrema importanza in una corretta politica europea per il turismo. i nuovi paesi, che dispongono di un ricco patrimonio da mettere in luce come prodotto turistico, dovranno fare riferimento a questi valori per il loro sviluppo turistico. esperienze come quelle dei paradores in spagna, delle pousadas in portogallo, delle ville e castelli in italia, e così via, possono costituire un buon esempio d'integrazione fra patrimonio e turismo, basata sulla promozione commerciale.

Swedish

3.4.6 turismen i samband med främjande av europeisk kultur och europeiskt kulturarv i fråga om traditioner, konst, arkitektur, historia, folklore och gastronomi är inslag som kan spela en mycket stor roll inom en välbalanserad europeisk turismpolitik. de nya medlemsstaterna bör bygga sin turismutveckling på sitt rika kulturarv som med sina värden kan bli attraktiva turismprodukter. erfarenheter som "paradores" i spanien, "pousadas" i portugal och "ville e castelli" i italien kan tjäna som goda exempel på en lyckad integration av kulturarv och turism, som bygger på utnyttjande av kulturarvets kommersiella värde.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,697,862,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK