Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impegni in data odierna (2004)
Åtaganden fram till i dag (2004)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la presente decisione prende effetto in data odierna.
detta beslut skall ha verkan från och med denna dag.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
la presente decisione entra in vigore in data odierna.
detta beslut träder i kraft denna dag.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la ringrazio per la sua lettera in data odierna, così redatta:
tack för er idag daterade skrift av följande innehåll:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
con lettera in data odierna, ella mi ha comunicato quanto segue:
i ert brev daterat idag har ni varit vänlig och meddelat mig följande:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a questo mira la proposta di regolamento che abbiamo votato in data odierna.
det är syftet med det förslag till förordning som vi har röstat om i dag .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mi pregio comunicarle di aver ricevuto la sua lettera in data odierna così redatta:
jag bekräftar mottagandet av er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 7
Quality:
mi pregio comunicarle che ho ricevuto la sua lettera in data odierna, così redatta:
jag får härmed erkänna mottagandet av er skrivelse av denna dag med följande lydelse:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mi pregio di comunicarle di aver ricevuto la sua lettera in data odierna, così redatta:
jag har äran att bekräfta att jag har mottagit er skrift av idag med följande lydelse:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, mi pregio di accusare ricevuta della sua lettera in data odierna redatta come segue:
jag har äran att bekräfta att jag mottagit er idag daterade skrift av följande lydelse:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor ..., mi pregio comunicarle di aver ricevuto la sua lettera in data odierna, così redatta:
jag bekräftar mottagandet av er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
egregio signore,mi pregio comunicarle di aver ricevuto la sua lettera in data odierna così redatta:
jag skulle vara tacksam om ni ville bekräfta att europeiska gemenskapen godkänner en sådan provisorisk tillämpning.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egregio signore,mi pregio comunicarle di aver ricevuto la sua lettera in data odierna, così redatta:
jag skulle vara tacksam om ni ville bekräfta att europeiska gemenskapen godtar ovanstående.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lord robertson, e dal presidente in carica dell'osce sig. geoana. che avrà luogo in data odierna.
europeiska unionen erinrar åter om den stora vikt uni onen fäster vid f.d. jugoslaviska republiken makedoniens territoriella integritet och suveränitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egregio signor …, mi pregio comunicarle di aver ricevuto la sua lettera in data odierna, così redatta:
jag bekräftar mottagandet av er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la presente decisione, che sarà pubblicata nella gazzetta ufficialedelle comunità europee,entra in vigore in data odierna.
detta beslut, som skall offentliggöras i europeiska gemenskapernasofficiella tidning,träder i kraft denna dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«l'unione europea si rallegra della formazione, in data odierna, di un nuovo consiglio dei ministri in bo
1.6.18 följande uttalande från ordförandeskapet på europeiska unionens vägnar om ramavtalet för
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la presente decisione, che sarà pubblicata nella gazzetta ufficiale dell'unione europea, entra in vigore in data odierna.
detta beslut, som skall offentliggöras i europeiska unionens officiella tidning, träder i kraft idag.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: