Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho pregato i tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti»
nu bad jag dina lärjungar att de skulle driva ut honom, men de kunde det icke.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entrò poi in una casa e i discepoli gli chiesero in privato: «perché noi non abbiamo potuto scacciarlo?»
när jesus därefter hade kommit inomhus, frågade hans lärjungar honom, då de nu voro allena: »varför kunde icke vi driva ut honom?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora i discepoli, accostatisi a gesù in disparte, gli chiesero: «perché noi non abbiamo potuto scacciarlo?»
sedan, när de voro allena, trädde lärjungarna fram till jesus och frågade: »varför kunde icke vi driva ut honom?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando lo afferra, lo getta al suolo ed egli schiuma, digrigna i denti e si irrigidisce. ho detto ai tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti»
och varhelst denne får fatt i honom kastar han omkull honom, och fradgan står gossen om munnen, och han gnisslar med tänderna och bliver såsom livlös. nu bad jag dina lärjungar att de skulle driva ut honom, men de förmådde det icke.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, il popolo che è uscito dall'egitto, ricopre la terra; ora vieni a maledirmelo; forse riuscirò così a batterlo e potrò scacciarlo»
'se, här är det folk som har dragit ut ur egypten, och det övertäcker marken. så kom nu och förbanna det åt mig; kanhända skall jag då kunna giva mig i strid med det och förjaga det.'»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
[faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano con lui.
[farao] ville [nu] skrämma dem att överge [egyptens] land. men vi lät honom och alla som var med honom drunkna [i havet].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: