Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in caso di
den blodtryckssänkande effekten kvarstår i 24 timmar efter administreringen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
in caso di rico-
förmånens löptid
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, in caso di sospensione del glucocorticoide, la riduzione progressiva
en dosreducering av glukokortikoiden skall övervägas med noggrann övervakning av lokal - och systemeffekter eller byte till en glukokortikoid, vilken inte är ett substrat för cyp3a4 (t. ex. beklometason).
in caso di un aumento progressivo, o di un aumento clinicamente significativo associato a caratteristiche cliniche di miopatia o rabdomiolisi, si deve considerare la sospensione dello ziconotide.
i händelse av en fortskridande stegring eller en kliniskt signifikant förhöjning tillsammans med kliniska tecken på myopati eller rabdomyolys bör man överväga att sätta ut ziconotid.
inoltre in caso di sospensione dei glucocorticoidi può essere necessario effettuare una riduzione progressiva della dose nel corso di un periodo più lungo.
vid utsättning av glukokortikoider måste dessutom dosen sänkas stegvis under en längre period.
nel parere si affermava altresì che «le possibilità che si riduca lo scarto di sviluppo tra il nord e il sud dell'isola sarebbero maggiori in caso di integrazione nella comunità».
i yttrandet sades även att det skulle ges större möj ligheter att överbrygga utvecklingsklyftan mellan öns norra och södra delar om cypern integreras med gemenskapen.
inoltre, in caso di sospensione dei glucocorticoidi, la riduzione progressiva del dosaggiopotrebbe dover essere effettuata in un periodo di tempo più lungo.
dessutom, ifall utsättning av glukokortikoider skall ske måste det ske över en längre period.
inoltre, in caso di sospensione della terapia a base di glicocorticoidi, potrebbe essere necessario effettuare la progressiva riduzione di dosaggio per un periodo più prolungato.
vid utsättande av glukokortikoider krävs progressiv dosreducering över en längre period.
beclometasone). in caso di sospensione del glucocorticoide, la riduzione progressiva del dosaggio dovrà essere effettuata in un periodo di tempo più lungo.
digoxinnivåerna kan skilja över tiden.
il trattamento con analoghi nucleosidici deve essere interrotto in caso di aumento dei livelli di aminotransferasi, di epatomegalia progressiva o di acidosi metabolico/ lattica di eziologia sconosciuta.
behandling med nukleosidanaloger skall utsättas när snabbt stigande aminotransferasnivåer, progressiv hepatomegali eller metabolisk acidos/ laktacidos med okänd etiologi inträffar.
23 il trattamento con analoghi nucleosidici deve essere interrotto in caso di comparsa di iperlattacidemia sintomatica e acidosi metabolica/ lattica, epatomegalia progressiva o rapido incremento dei livelli di aminotransferasi.
behandlingen med nukleosidanaloger skall avbrytas vid symtomatisk hyperlaktatemi och metabolisk acidos/ laktacidos, progressiv hepatomegali eller snabbt stigande nivåer av aminotransferaser.
in caso di iperlattatemia sintomatica e acidosi lattica/ metabolica, epatomegalia progressiva, o livelli di transaminasi rapidamente aumentati, il trattamento con analoghi nucleosidici deve essere interrotto.
behandling med nukleosidanaloger skall utsättas vid symtomatisk hyperlaktatemi och metabolisk acidos/ laktacidos, progressiv hepatomegali eller snabbt stigande aminotransferasnivåer.
mi sembra perciò necessario tendere a un incremento progressivo del massimale degli indennizzi del fipol, creando in caso di necessità un fondo complementare fra gli stati membri; quest’ ultimo però non dovrà servire da pretesto per rinviare i necessari adattamenti del fipol.
det är därför jag anser att det är nödvändigt att stegvis höja taket för ersättningen från den internationella oljeskadefonden , och att vi behöver en kompletterande fond för de europeiska staterna , under förutsättning att den inte används som förevändning för att skjuta upp den nödvändiga anpassningen av den internationella oljeskadefonden .
l’incertezza per la stima obiettiva è definita come lo scarto massimo dei livelli di concentrazione misurati e calcolati, nel periodo considerato, dal valore limite (o dal valore obiettivo in caso di ozono), a prescindere dalla tempistica degli eventi.
osäkerheten av de objektiva skattningarna definieras som den största avvikelsen mellan de uppmätta och beräknade koncentrationsnivåerna under den period som gränsvärdet avser (eller målvärdet när det gäller ozon) utan hänsyn till tidpunkten för händelserna.
tale relazione dovrà verificare che i margini realizzati in media all’anno, per sotto settori, sui contratti firmati dalla società nel settore transport, siano compatibili con il business plan e, in caso di scarto, non indichino una pratica di prezzi anticoncorrenziali.
denna rapport skall syfta till att kontrollera att de genomsnittliga marginaler som uppnås, per år och per undersektor, på de kontrakt som tecknas av företaget inom sektorn transport överensstämmer med affärsplanen och, i händelse av avvikelser, inte tyder på en illojal prissättningspraxis.