From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pertanto, o re agrippa, io non ho disobbedito alla visione celeste
dahil nga dito, oh haring agripa, hindi ako nagsuwail sa pangitain ng kalangitan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così il padre vostro celeste non vuole che si perda neanche uno solo di questi piccoli
gayon din na hindi nga kalooban ng inyong amang nasa langit, na ang isa sa maliliit na ito ay mapahamak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se voi infatti perdonerete agli uomini le loro colpe, il padre vostro celeste perdonerà anche a voi
sapagka't kung ipatawad ninyo sa mga tao ang kanilang mga kasalanan, ay patatawarin naman kayo ng inyong ama sa kalangitan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed egli rispose: «ogni pianta che non è stata piantata dal mio padre celeste sarà sradicata
datapuwa't sumagot siya at sinabi, ang bawa't halamang hindi itinanim ng aking ama na nasa kalangitan, ay bubunutin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così anche il mio padre celeste farà a ciascuno di voi, se non perdonerete di cuore al vostro fratello»
gayon din naman ang gagawin sa inyo ng aking ama na nasa kalangitan, kung hindi ninyo patatawarin sa inyong mga puso, ng bawa't isa ang kaniyang kapatid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quelli che sui tetti si prostrano davanti alla milizia celeste e quelli che si prostrano davanti al signore, e poi giurano per milcom
at ang nagsisisamba sa natatanaw sa langit sa mga bubungan ng bahay; at ang nagsisisamba na nanunumpa sa panginoon at nanunumpa sa pangalan ni malcam;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
s'innalzò fin contro la milizia celeste e gettò a terra una parte di quella schiera e delle stelle e le calpestò
at lumaking mainam, hanggang sa hukbo sa langit; at ang ilan sa hukbo at sa mga bituin ay iniwaksi sa lupa, at mga niyapakan yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quale è l'uomo fatto di terra, così sono quelli di terra; ma quale il celeste, così anche i celesti
kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e come abbiamo portato l'immagine dell'uomo di terra, così porteremo l'immagine dell'uomo celeste
at kung paanong tinaglay natin ang larawang ukol sa lupa, ay tataglayin din naman natin ang larawang ukol sa langit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbandonarono tutti i comandi del signore loro dio; si eressero i due vitelli in metallo fuso, si prepararono un palo sacro, si prostrarono davanti a tutta la milizia celeste e venerarono baal
at kanilang iniwan ang lahat na utos ng panginoon nilang dios, at nagsigawa ng mga larawang binubo, sa makatuwid baga'y ng dalawang guya, at nagsigawa ng isang asera, at sinamba ang buong natatanaw sa langit, at nagsipaglingkod kay baal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guardate gli uccelli del cielo: non seminano, né mietono, né ammassano nei granai; eppure il padre vostro celeste li nutre. non contate voi forse più di loro
masdan ninyo ang mga ibon sa langit, na hindi sila nangaghahasik, ni nagsisigapas, ni nangagtitipon man sa mga bangan; at sila'y pinakakain ng inyong ama sa kalangitan. hindi baga lalong higit ang halaga ninyo kay sa kanila?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
era dunque necessario che i simboli delle realtà celesti fossero purificati con tali mezzi; le realtà celesti poi dovevano esserlo con sacrifici superiori a questi
kinakailangan nga na ang mga anyo ng mga bagay sa sangkalangitan ay linisin ng mga ito; nguni't ang mga bagay ring ito sa sangkalangitan ay linisin ng lalong mabubuting handog kay sa rito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: