Results for you have done well to signal it, ... translation from English to Italian

English

Translate

you have done well to signal it, not me i noticed

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

14 nevertheless, you have done well to share with me in my affliction.

Italian

4:14 avete fatto bene tuttavia a prendere parte alla mia tribolazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not rejoice unless you have done well.

Italian

non rallegrarti se non quando avrai fatto del bene.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you would have done well to have gone a little further in this area.

Italian

avreste fatto meglio a compiere qualche passo in più in questo settore.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

bravo, you have done well, mr president of the commission.

Italian

bravo, signor presidente della commissione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bravo, you have done well, mr president of the commission.

Italian

bravo, signor presidente della commissione.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in all of the circumstances you have done so well to ride out the storms, and still stand firm in your light.

Italian

in ogni circostanza, siete riusciti ad uscire dalla tempesta, mantenendovi saldi nella vostra luce.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

swiss researchers have done well to present their data, however interesting, and their opinions.

Italian

bene hanno fatto i ricercatori svizzeri a presentare i loro dati, comunque interessanti, e le loro opinioni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have done well to emphasize them. they will now become part of the negotiation which is to take place within the council.

Italian

ha fatto bene a sottolinearlo: ora faranno parte del negoziato che dovrà svolgersi in seno al consiglio.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

dear ones, you have done so well to follow through with your personal plans, and the rewards will be immense and satisfy your yearning for spiritual progress.

Italian

miei cari, siete riusciti benissimo nel perseguire i vostri obiettivi personali: la ricompensa sarà immensa e soddisferà appieno il vostro desiderio di progresso spirituale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in my view, the commissioner would have done well to listen to the other speeches made here, so that he could comment on the echelon system, which so far he has not done.

Italian

per poter commentare il sistema echelon, il signor commissario dovrebbe a mio giudizio prestare orecchio agli interventi effettuati in questa sede, cosa che non ha ancora fatto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the authors of the resolution have done well to remind us that the economic situation in georgia before the conflict began was very good.

Italian

gli autori della risoluzione hanno fatto bene a ricordarci che la situazione economica del paese antecedentemente al conflitto era molto positiva.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i heard what commissioner liikanen had to say, namely that other resources may be found, but this parliament and mr giansily have done well to raise the problem.

Italian

ho sentito le parole del commissario, signor liikanen, secondo cui può darsi che si trovino risorse diversamente, però è merito di questo parlamento e del relatore giansily di aver sollevato il problema.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

25 so it came about in the morning that, behold, it was leah! and he said to laban, "what is this you have done to me? was it not for rachel that i served with you? why then have you deceived me?"

Italian

29:25 quando fu mattina... ecco era lia! allora giacobbe disse a làbano: «che mi hai fatto? non è forse per rachele che sono stato al tuo servizio? perché mi hai ingannato?».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if we have to say to our school leavers: you have done well, you have your qualifications now and you can now learn for the rest of your lives, then this will hardly motivate them.

Italian

difficilmente potremo motivare i giovani che lasciano le scuole dicendo loro: avete ottenuto buoni risultati, ora siete qualificati e potrete apprendere per il resto della vita.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

6 then achish sent for david and said to him, by the living lord, you are upright, and everything you have done with me in the army has been pleasing to me: i have seen no evil in you from the day when you came to me till now: but still, the lords are not pleased with you.

Italian

29:6 achis chiamò davide e gli disse: «per la vita del signore, tu sei leale e io vedo con piacere che tu vada e venga con me in guerra, perché non ho trovato in te alcuna malizia, da quando sei arrivato fino ad oggi. ma non sei gradito agli occhi dei capi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i just wanted to say this: the commissioner referred to the presence of meps in johannesburg and said, i think somewhat condescendingly, that we left before the work was finished and would have done well to have stayed until the end.

Italian

volevo solo rilevare questo: il commissario ha accennato alla presenza dei parlamentari a johannesburg e ha affermato, penso con una certa condiscendenza, che ce ne siamo andati prima che il lavoro fosse terminato e avremmo fatto meglio a fermarci sino alla fine.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

he wrote, «it is by no means how much you have done that matters, but the manner in which you have done it; it's not what happens, but the manner in which you receive it.»

Italian

scrive: «non è tanto quel che si fa che conta, ma il modo in cui lo si fa; non è quel che capita, ma il modo in cui lo si accetta».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are fulfilling them, we are awaiting the council 's response, we are also waiting for the commission 's next steps and we shall issue an opinion at second reading, because this is a problem. it is right to raise it and we have done well to raise it in this way.

Italian

e le esercitiamo, attendiamo la risposta del consiglio e il seguito che la commissione darà; poi prenderemo una decisione in seconda lettura, perché il problema esiste, è giusto affrontarlo e abbiamo fatto bene ad affrontarlo in questi termini.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the number 1 is an honor, but it's not my number because baguette won last year not me. i didn't have the choice of the number and with or without the number one, my goal this year is to show to everybody that i can be fast.

Italian

"avere l'1 è un onore, ma non è mio tutto sommato... è baguette che ha vinto lo scorso anno, non io. il numero non si può scegliere, e qualunque esso sia il mio obiettivo è dimostrare a tutti le mie capacità.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by doing merciful things to our neighbor, we do them to god himself. ‘i was a hungred’, admonishes our lord jesus christ, ‘and you have given to me eat; thirsted, and you have given to drink me; was the wanderer, and ye gave me meat: i was thirsty, and ye gave me drink: i was a stranger, and ye took me in: i was sick, and ye visited me: i was in prison, and ye came unto me. inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brothren, ye have done it unto me’ (mat., 25:35-36, 40).

Italian

"perché ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere, ero straniero e mi avete accolto, 36 nudo e mi avete vestito, malato e mi avete visitato, ero in carcere e siete venuti a trovarmi".. il re risponderà loro: "in verità io vi dico: tutto quello che avete fatto a uno solo di questi miei fratelli più piccoli, l'avete fatto a me".. mt 25, 35-36, 40).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,705,857,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK