Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allora cominceranno a dire ai monti
kung magkagayon ay magpapasimulang sabihin nila sa mga bundok, mangahulog kayo sa ibabaw namin; at sa mga burol, takpan ninyo kami.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni isola scomparve e i monti si dileguarono
at tumakas ang bawa't pulo, at ang mga bundok ay hindi nangasumpungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora quelli che sono in giudea fuggano ai monti
kung magkagayo'y magsitakas sa mga bundok ang nangasa judea:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
splendido tu sei, o potente, sui monti della preda
ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fai scaturire le sorgenti nelle valli e scorrono tra i monti
siya'y nagsusugo ng mga bukal sa mga libis; nagsisiagos sa gitna ng mga bundok:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contro tutti gli alti monti, contro tutti i colli elevati
at sa lahat ng matataas na bundok, at sa lahat ng mga burol na nangataas;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
emergono i monti, scendono le valli al luogo che hai loro assegnato
sila'y nagsiahon sa mga bundok, sila'y nagsilusong sa mga libis, sa dako mong itinatag ukol sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sono mie tutte le bestie della foresta, animali a migliaia sui monti
sapagka't bawa't hayop sa gubat ay akin, at ang hayop sa libong burol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come il fuoco che brucia il bosco e come la fiamma che divora i monti
kaya't habulin mo sila ng iyong bagyo, at pangilabutin mo sila ng iyong unos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dagli scrosci dei monti sono bagnati, per mancanza di rifugi si aggrappano alle rocce
sila'y basa ng ulan sa mga bundok, at niyayakap ang bato sa pagkakailangan ng kulungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i monti cingono gerusalemme: il signore è intorno al suo popolo ora e sempre
kung paanong ang mga bundok na nangasa palibot ng jerusalem, gayon ang panginoon sa palibot ng kaniyang bayan, mula sa panahong ito at sa magpakailan man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dalle tue alte dimore irrighi i monti, con il frutto delle tue opere sazi la terra
kaniyang dinidilig ang mga bundok mula sa kaniyang mga silid: ang lupa'y busog sa bunga ng iyong mga gawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nel settimo mese, il diciassette del mese, l'arca si posò sui monti dell'ararat
at sumadsad ang sasakyan nang ikapitong buwan, nang ikalabing pitong araw ng buwan, sa ibabaw ng mga bundok ng ararat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi di loro potrà fuggire e salvarsi sui monti gemerà come le colombe delle valli, ognuno per la sua iniquità
nguni't silang nagsisitanan sa mga yaon ay tatanan, at mangapapasa mga bundok, na parang mga kalapati sa mga libis, silang lahat ay nagsisitangis, bawa't isa'y dahil sa kaniyang kasamaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti
na nagtatakip sa mga langit ng mga alapaap. na siyang naghahanda ng ulan sa lupa, na nagpapatubo ng damo sa mga bundok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti sospingerò e ti condurrò e dagli estremi confini del settentrione ti farò salire e ti condurrò sui monti d'israele
at aking ipipihit ka sa palibot, at ihahatid kita, at pasasampahin kita mula sa mga pinakahuling bahagi ng hilagaan; at aking dadalhin ka sa mga bundok ng israel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate dunque ciò che dice il signore: «su, fà lite con i monti e i colli ascoltino la tua voce
dinggin ninyo ngayon kung ano ang sinasabi ng panginoon: bumangon ka, makipagkaalit ka sa harap ng mga bundok, at dinggin ng mga burol ang iyong tinig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come fragore di carri che balzano sulla cima dei monti, come crepitìo di fiamma avvampante che brucia la stoppia, come un popolo forte schierato a battaglia
parang ingay ng mga karo sa mga taluktok ng mga bundok nagsisilukso sila, parang hugong ng liyab ng apoy na sumusupok sa dayami, parang isang matibay na bayan na humahanay sa pagbabaka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine dei giorni il monte del tempio del signore resterà saldo sulla cima dei monti e s'innalzerà sopra i colli e affluiranno ad esso i popoli
nguni't sa mga huling araw ay mangyayari, na ang bundok ng bahay ng panginoon ay matatatag sa taluktok ng mga bundok, at matataas sa mga burol; at mga tao'y paroroon sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di loro il mondo non era degno! -, vaganti per i deserti, sui monti, tra le caverne e le spelonche della terra
(na sa mga yaon ay hindi karapatdapat ang sanglibutan), na nangaliligaw sa mga ilang at sa mga kabundukan at sa mga yungib, at sa mga lungga ng lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: