From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il mio cuore dice che ho bisogno di te
kailangan kita sabi ng puso ko
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sei il mio cuore, piccola
totoo nararamdaman ko para sayo
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e per la donna che governa il mio cuore
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore
kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dio ha fiaccato il mio cuore, l'onnipotente mi ha atterrito
dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi è con te?
what
Last Update: 2025-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corro per la via dei tuoi comandamenti, perché hai dilatato il mio cuore
aking tatakbuhan ang daan ng iyong mga utos, pagka iyong pinalaki ang aking puso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cercai di rasserenarmi, superando il mio dolore, ma il mio cuore vien meno
oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afflitto e sfinito all'estremo, ruggisco per il fremito del mio cuore
panginoon, lahat ng aking nais ay nasa harap mo; at ang aking hibik ay hindi lingid sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho piegato il mio cuore ai tuoi comandamenti, in essi è la mia ricompensa per sempre
ikiniling ko ang puso ko na ganapin ang mga palatuntunan mo, magpakailan man, sa makatuwid baga'y hanggang sa wakas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palpita il mio cuore, la forza mi abbandona, si spegne la luce dei miei occhi
ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni
ang kabagabagan ng aking puso ay lumaki: oh hanguin mo ako sa aking kapanglawan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedico il signore che mi ha dato consiglio; anche di notte il mio cuore mi istruisce
aking pupurihin ang panginoon na nagbibigay sa akin ng payo: oo, tinuturuan ako sa gabi ng aking puso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e dica: «perché mai ho odiato la disciplina e il mio cuore ha disprezzato la correzione
at iyong sabihin, bakit ko kinayamutan ang turo, at hinamak ng aking puso ang saway:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento
payapa akong hihiga at gayon din matutulog: sapagka't ikaw, panginoon, pinatatahan mo akong mag-isa sa katiwasayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di questo gioisce il mio cuore, esulta la mia anima; anche il mio corpo riposa al sicuro
kaya't ang aking puso ay masaya, at ang aking kaluwalhatian ay nagagalak: ang akin namang katawan ay tatahang tiwasay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parlerò con te più tardi, prima mangerò
bukas na lang ulit ako mag aaral
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dai confini della terra io t'invoco; mentre il mio cuore viene meno, guidami su rupe inaccessibile
sapagka't ikaw ay naging aking kanlungan, matibay na moog sa kaaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come acqua sono versato, sono slogate tutte le mie ossa. il mio cuore è come cera, si fonde in mezzo alle mie viscere
ang aking kalakasan ay natuyo na parang bibinga; at ang aking dila ay dumidikit sa aking ngalangala; at dinala mo ako sa alabok ng kamatayan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di te ha detto il mio cuore: «cercate il suo volto» il tuo volto, signore, io cerco
nang iyong sabihin, hanapin ninyo ang aking mukha; ang aking puso ay nagsabi sa iyo, ang iyong mukha, panginoon, ay hahanapin ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: