Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samuele radunò il popolo davanti a dio in mizp
at tinipon ni samuel ang bayan sa panginoon sa mizpa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora fu rivolta a samuele questa parola del signore
nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay samuel, na sinasabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per la tribù dei figli di simeone, samuele figlio di ammiud
at sa lipi ng mga anak ni simeon, ay si samuel na anak ni ammiud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
-28-figli di samuele: gioele primogenito e abia secondo
at naging anak ni sallum si hilcias, at naging anak ni hilcias si azarias;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samuele fu giudice d'israele per tutto il tempo della sua vita
at hinatulan ni samuel ang israel lahat ng mga araw ng kaniyang buhay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samuele riferì tutte le parole del signore al popolo che gli aveva chiesto un re
at isinaysay ni samuel ang buong salita ng panginoon sa bayan na humihingi sa kaniya ng isang hari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per circa quattrocentocinquanta anni. dopo questo diede loro dei giudici, fino al profeta samuele
at pagkatapos ng mga bagay na ito ay binigyan niya sila ng mga hukom hanggang kay samuel na propeta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essa disse: «chi devo evocarti?». rispose: «evocami samuele»
nang magkagayo'y sinabi ng babae, sinong iaahon ko sa iyo? at kaniyang sinabi, iahon mo si samuel sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samuele prestava servizio davanti al signore per quanto lo poteva un fanciullo e andava cinto di efod di lino
nguni't si samuel ay nangangasiwa sa harap ng panginoon, sa bagay ay bata pa, na may bigkis na isang kayong linong epod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lo zio di saul soggiunse: «suvvia, raccontami quello che vi ha detto samuele»
at sinabi ng amain ni saul, isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung ano ang sinabi ni samuel sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il signore chiamò: «samuele!» e quegli rispose: «eccomi»
na tinawag ng panginoon si samuel: at kaniyang sinabi, narito ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettò tuttavia sette giorni secondo il tempo fissato da samuele. ma samuele non arrivava a gàlgala e il popolo si disperdeva lontano da lui
at siya'y naghintay ng pitong araw, ayon sa takdang panahon na itinakda ni samuel: nguni't si samuel ay hindi naparoon sa gilgal; at ang bayan ay nangangalat sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse poi samuele: «radunate tutto israele a mizpa, perché voglio pregare il signore per voi»
at sinabi ni samuel, pisanin ninyo ang buong israel sa mizpa at idadalangin ko kayo sa panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il signore disse a samuele: «ecco io sto per fare in israele una cosa tale che chiunque udirà ne avrà storditi gli orecchi
at sinabi ng panginoon kay samuel, narito, gagawa ako ng isang bagay sa israel, na ang dalawang tainga ng bawa't isa na nakikinig ay magpapanting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora samuele disse a tutto israele: «ecco ho ascoltato la vostra voce in tutto quello che mi avete chiesto e ho costituito su di voi un re
at sinabi ni samuel sa buong israel, narito, aking dininig ang inyong tinig sa lahat na inyong sinabi sa akin, at naghalal ako ng isang hari sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dissero allora gli israeliti a samuele: «non cessar di supplicare per noi il signore dio nostro perché ci liberi dalle mani dei filistei»
at sinabi ng mga anak ni israel kay samuel, huwag kang tumigil ng kadadalangin sa panginoon nating dios, ng dahil sa atin, upang iligtas niya tayo sa kamay ng mga filisteo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agli occhi di samuele era cattiva la proposta perché avevano detto: «dacci un re che ci governi». perciò samuele pregò il signore
nguni't hindi minabuti ni samuel, nang kanilang sabihin, bigyan mo kami ng isang hari upang humatol sa amin. at si samuel ay nanalangin sa panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
-33-questi furono gli incaricati e questi i loro figli. dei keatiti: eman il cantore, figlio di gioele, figlio di samuele
at ang mga anak ni coath ay si amram, at si ishar at si hebron, at si uzziel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora samuele gli svelò tutto e non tenne nascosto nulla. eli disse: «egli è il signore! faccia ciò che a lui pare bene»
at isinaysay sa kaniya ni samuel ang buong sinalita, at hindi naglihim ng anoman sa kaniya. at kaniyang sinabi, panginoon nga: gawin niya ang inaakala niyang mabuti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora samuele disse al popolo: «e' testimonio il signore che ha stabilito mosè e aronne e che ha fatto uscire i vostri padri dal paese d'egitto
at sinabi ni samuel sa bayan, ang panginoon ang siyang naghalal kay moises at kay aaron, at siyang nagahon sa inyong mga magulang mula sa lupain ng egipto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: