Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'uomo accorto cela il sapere, il cuore degli stolti proclama la stoltezza
oysa akılsızın yüreği ahmaklığını ilan eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come acque profonde sono i consigli nel cuore umano, l'uomo accorto le sa attingere
akıllı kişi onları açığa çıkarır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascolti il saggio e aumenterà il sapere, e l'uomo accorto acquisterà il dono del consiglio
akıllı kişi yaşam hüneri kazansın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la sapienza dell'accorto sta nel capire la sua via, ma la stoltezza degli sciocchi è inganno
akılsızların ahmaklığıysa aldanmaktır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi è saggio e accorto tra voi? mostri con la buona condotta le sue opere ispirate a saggia mitezza
aranızda bilge ve anlayışlı olan kim? olumlu yaşayışıyla, bilgelikten doğan alçakgönüllülükle iyi eylemlerini göstersin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
percuoti il beffardo e l'ingenuo diventerà accorto, rimprovera l'intelligente e imparerà la lezione
akıllı kişiyi azarlarsan bilgisine bilgi katar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione europea ha la responsabilità di dare esecuzione al bilancio dell'unione europea e di garantireche le risorse dell'uesiano spese in modo accorto e conforme alla normativa applicabile.
avrupa birliği komisyonu avrupa birliği bütçesinin uygulanmasından ve avrupa birliği fonlarının iyi bir şekilde ve ilgili kural ve düzenlemelere uygun olarak harcanmasının sağlanmasından sorumludur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono accorto che nulla c'è di meglio per l'uomo che godere delle sue opere, perché questa è la sua sorte. chi potrà infatti condurlo a vedere ciò che avverrà dopo di lui
sonuçta insanın yaptığı işten zevk almasından daha iyi bir şey olmadığını gördüm. Çünkü onun payına düşen budur. kendisinden sonra olacakları görmesi için kim onu geri getirebilir?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c) d) utilizzazione accorta e razionale delle risorse naturali;promozione, sul piano internazionale, di misure destinate a risolvere iproblemi dell’ambiente a livello regionale o mondiale.
görüştükten sonra, 3. paragrafta belirtilen avrupa tüzüğü ve kararlarıçerçevesinde gerekli avrupa kararlarınıalır.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: