Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l'uomo accorto cela il sapere, il cuore degli stolti proclama la stoltezza
oysa akılsızın yüreği ahmaklığını ilan eder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come acque profonde sono i consigli nel cuore umano, l'uomo accorto le sa attingere
akıllı kişi onları açığa çıkarır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ascolti il saggio e aumenterà il sapere, e l'uomo accorto acquisterà il dono del consiglio
akıllı kişi yaşam hüneri kazansın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sapienza dell'accorto sta nel capire la sua via, ma la stoltezza degli sciocchi è inganno
akılsızların ahmaklığıysa aldanmaktır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi è saggio e accorto tra voi? mostri con la buona condotta le sue opere ispirate a saggia mitezza
aranızda bilge ve anlayışlı olan kim? olumlu yaşayışıyla, bilgelikten doğan alçakgönüllülükle iyi eylemlerini göstersin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
percuoti il beffardo e l'ingenuo diventerà accorto, rimprovera l'intelligente e imparerà la lezione
akıllı kişiyi azarlarsan bilgisine bilgi katar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione europea ha la responsabilità di dare esecuzione al bilancio dell'unione europea e di garantireche le risorse dell'uesiano spese in modo accorto e conforme alla normativa applicabile.
avrupa birliği komisyonu avrupa birliği bütçesinin uygulanmasından ve avrupa birliği fonlarının iyi bir şekilde ve ilgili kural ve düzenlemelere uygun olarak harcanmasının sağlanmasından sorumludur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi sono accorto che nulla c'è di meglio per l'uomo che godere delle sue opere, perché questa è la sua sorte. chi potrà infatti condurlo a vedere ciò che avverrà dopo di lui
sonuçta insanın yaptığı işten zevk almasından daha iyi bir şey olmadığını gördüm. Çünkü onun payına düşen budur. kendisinden sonra olacakları görmesi için kim onu geri getirebilir?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) d) utilizzazione accorta e razionale delle risorse naturali;promozione, sul piano internazionale, di misure destinate a risolvere iproblemi dell’ambiente a livello regionale o mondiale.
görüştükten sonra, 3. paragrafta belirtilen avrupa tüzüğü ve kararlarıçerçevesinde gerekli avrupa kararlarınıalır.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: