Results for cosa devo guardare su facebook translation from Italian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Turkish

Info

Italian

cosa devo guardare su facebook

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Turkish

Info

Italian

guardare le foto dei propri amici su facebook è solo una perdita di tempo.

Turkish

facebook'taki arkadaşlarının resimlerine bakmak vakit kaybıdır.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

su facebook, simegnish yekoye or lily ha scritto:

Turkish

facebook'da simegnish yekoye or lily yazdı:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa devo fare prima di chiedere?

Turkish

soru sormadan önce ne yapmalıyım?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

caricamento di foto su facebook non riuscito: %1 vuoi continuare?

Turkish

facebook' a fotoğraf yükleme işlemi başarısız oldu:% 1 devam etmek istiyor musunuz?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essere in contatto con i tuoi amici, scoprire cosa stanno facendo su facebook, controllare le tue email o navigare in internet.

Turkish

arkadaşlarınızla bağlantıda kalın, facebook'a en son neler yüklediklerini öğrenin, e-postalarnızı kontrol edin veya web'de gezinin.

Last Update: 2010-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa succederebbe se invece di pubblicare post sul blog, i blogger scrivessero le stesse cose su twitter o su facebook? che potrebbero fare?

Turkish

peki ya blog tutmak yerine, blogcular twitter'da ve facebook'ta sürekli olarak aynı şeyi yazsalar, buna ne yapacaklar?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa devo fare se mi rispondono di cercare da un' altra parte?

Turkish

başka bir yere bakmam söylendiğinde ne yapmalıyım?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché io non ho parlato da me, ma il padre che mi ha mandato, egli stesso mi ha ordinato che cosa devo dire e annunziare

Turkish

Çünkü ben kendiliğimden konuşmadım. beni gönderen babanın kendisi ne söylemem ve ne konuşmam gerektiğini bana buyurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed ecco un tale gli si avvicinò e gli disse: «maestro, che cosa devo fare di buono per ottenere la vita eterna?»

Turkish

adamın biri İsaya gelip, ‹‹Öğretmenim, sonsuz yaşama kavuşmak için nasıl bir iyilik yapmalıyım?›› diye sordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la marcia avrà luogo sabato 17 marzo 2012 alle 14.00 nel parco cittadino di skopje; la notizia si sta diffondendo grazie a un invito su facebook , su tweetvite e sull'account twitter zaedno za mir (insieme per la pace) e gli hashtag #peacemk, #zaednozamir, #zzm or #marshnamirot.

Turkish

barış yürüyüşü, 17 mart 2012 cumartesi öğlen saat 14:00’de Üsküp Şehir parkın’daki okulda yapılacaktır. bu yürüyüşün bilgileri facebook, tweetvite, tweeter profilinde zaedno za mir ve diğer #peacemk, #zaednozamir, #zzm gibi yerlerde #marshnamirot.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,241,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK