Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori -
ama bunun ötesine gitmek isteyen olursa, işte onlar haddi aşanlardır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il correttore ortografico non è disponibile. si desiderano informazioni su come attivarlo?
yazım denetimi kullanılabilir değil. yazım denetimini nasıl ayarlayacağınız hakkında bilgi almak istiyor musunuz?
Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
non ne sentiranno il fragore e godranno per sempre quel che le loro anime desiderano.
bunlar onun (cehennemin) uğultusunu bile duymazlar. canlarının istediği şeyler içinde temelli kalırlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
invitiamo tutti coloro che desiderano porre fine alle tensioni e promuovere un clima di tolleranza ad unirsi a noi!
ortak yaşamayı isteyen ve bu olayların yatışmasını arzulayan herkes bu aktiviteye katılabilir!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
attribuiscono figlie ad allah - gloria a lui! - e a loro stessi quello che più desiderano.
allah bundan münezzehtir. beğendikleri de (erkek çocuklar) kendilerinin oluyor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tra di voi ci sono alcuni che desiderano i beni di questo mondo e ce ne sono altri che bramano quelli dell'altro.
dünyayı isteyeniniz de vardı, ahireti isteyeniniz de vardı.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
non è stato possibile effettuare il controllo ortografico perché non ci sono dizionari installati. si desiderano informazioni su come installare i dizionari?
yazım denetimi yapılamıyor çünkü kurulu bir sözlüğünüz yok. sözlüklerin kurulumu hakkında detaylı bilgi almak ister misiniz?
Last Update: 2014-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità, coloro che desiderano che si diffonda lo scandalo tra i credenti, avranno un doloroso castigo in questa vita e nell'altra.
müminler arasında çirkinliklerin yayılmasını arzu eden kimseler için, dünyada da âhirette de gayet acı bir azap vardır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.nel quadro della politica estera e di sicurezza comune, la richiesta degli stati membri che desiderano instaurare tra loro una cooperazione rafforzata è presentata al consiglio dei ministri.
2.ortak dışpolitika ve güvenlik politikasıçerçevesinde, kendi aralarında güç-lendirilmişişbirliği kurmak isteyen Üye devletlerin talebi, bakanlar konseyi’ne yöneltilir.bu talep, güçlendirilmiş işbirliğinin birlik’in ortak hedefleriyle ve güvenlik politikasıylauyumlu olup olmadığıhakkında görüşbildirecek olan birlik dışişleri bakanı’na ve güçlnedirilmiş işbirliğinin özellikle diğer birlik politikalarıile uyumlu olup olmadığı hakkında görüş bildirecek olan komisyon’a iletilir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
circoleranno tra loro vassoi d'oro e calici, e colà ci sarà quel che desiderano le anime e la delizia degli occhi - e vi rimarrete in perpetuo.
"onların etrafında altın tepsiler ve testilerle dolaşılır; orada nefislerin arzu ettiği ve gözlerin lezzet (zevk) aldığı herşey var. ve siz orada süresiz kalacaksınız."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in verità, coloro che desiderano che si diffonda lo scandalo tra i credenti, avranno un doloroso castigo in questa vita e nell'altra. allah sa e voi non sapete.
İnananlar arasında kötü şeylerin yayılmasını sevenleredir dünyada ve ahirette elemli azap ve allah, her şeyi bilir, sizse bilmezsiniz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si porrà [un ostacolo] tra loro e quel che desiderano, come già avvenne per i loro emuli, che rimasero in preda al dubbio e all'incertezza.
(Şimdi) kendileriyle istek duydukları şeyler arasında perde çekilmiştir; daha önce benzerlerine yapıldığı gibi. Çünkü onlar, kuşku verici bir tereddüt içinde idiler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
solo tre di questi paesi (portogallo, slovenia, regno unito) riferiscono che i programmi specializzati sono disponibili per la maggioranza dei consumatori di anfetamine che desiderano attivamente sottoporsi al trattamento.
literatür, bilhassa birincil amfetamin kullanıcıları arasında başarıyla gerçekleştirilmiş araştırmaların, bilhassa da tedavi sonucu çalışmalarının
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È necessario un plug-in %1 per visualizzare questo contenuto %2\n\nsi desiderano ulteriori informazioni sull'installazione del plug-in?
bu %2 içeriğini görüntülemek için bir %1 eklentisine ihtiyacınız var.\n\neklenti kurulumu hakkında daha fazla bilgi ister misiniz?
Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 1
Quality: