Results for io sono venuto 2 volte translation from Italian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Turkish

Info

Italian

io sono venuto 2 volte

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Turkish

Info

Italian

ripetuto da %1 a %2 volte

Turkish

% 1 İçin% 2 kere tekrarlandı

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori a convertirsi»

Turkish

ben doğru kişileri değil, günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono venuto infatti a separare la nuora dalla suocera

Turkish

Çünkü ben babayla oğulun, anneyle kızın, gelinle kaynananın arasına ayrılık sokmaya geldim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io come luce sono venuto nel mondo, perché chiunque crede in me non rimanga nelle tenebre

Turkish

bana iman eden hiç kimse karanlıkta kalmasın diye, dünyaya ışık olarak geldim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono venuto a voi con un segno da parte del vostro signore.

Turkish

allah'tan sakının ve bana itaat edin; çünkü allah benim de rabbim, sizin de rabbinizdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono venuto con le donne, così posso guidarle in giro per nagasaki.

Turkish

nagasaki çevresinde onlara rehberlik edebilmem için kadınla birlikte gittim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il padre stesso vi ama, poiché voi mi avete amato, e avete creduto che io sono venuto da dio

Turkish

Çünkü beni sevdiğiniz ve babadan çıkıp geldiğime iman ettiğiniz için babanın kendisi sizi seviyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io non lo conoscevo, ma sono venuto a battezzare con acqua perché egli fosse fatto conoscere a israele»

Turkish

ben onu tanımıyordum, ama İsrailin onu tanıması için ben suyla vaftiz ederek geldim.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non crediate che io sia venuto a portare pace sulla terra; non sono venuto a portare pace, ma una spada

Turkish

‹‹yeryüzüne barış getirmeye geldiğimi sanmayın! barış değil, kılıç getirmeye geldim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io sono venuto nel nome del padre mio e voi non mi ricevete; se un altro venisse nel proprio nome, lo ricevereste

Turkish

ben babamın adına geldim, ama beni kabul etmiyorsunuz. oysa başka birisi kendi adına gelirse, onu kabul edeceksiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora, dopo molti anni, sono venuto a portare elemosine al mio popolo e per offrire sacrifici

Turkish

‹‹uzun yıllar sonra, ulusuma bağışlar getirmek ve adaklar sunmak için yeruşalime geldim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono venuto a voi con un segno da parte del vostro signore. temete dunque allah e obbeditemi.

Turkish

size rabbinizden bir mu'cize getirdim, allah'tan korkun, bana ita'at edin!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il ladro non viene se non per rubare, uccidere e distruggere; io sono venuto perché abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza

Turkish

hırsız ancak çalıp öldürmek ve yok etmek için gelir. bense insanlar yaşama, bol yaşama sahip olsunlar diye geldim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anch'io, o fratelli, quando sono venuto tra voi, non mi sono presentato ad annunziarvi la testimonianza di dio con sublimità di parola o di sapienza

Turkish

kardeşler, tanrıyla ilgili bildiriyi duyurmak için size geldiğimde, söz ustalığıyla ya da üstün bilgelikle gelmedim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

andate dunque e imparate che cosa significhi: misericordia io voglio e non sacrificio. infatti non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori»

Turkish

gidin de, ‹ben kurban değil, merhamet isterim› sözünün anlamını öğrenin. Çünkü ben doğru kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fin dall'inizio delle tue suppliche è uscita una parola e io sono venuto per annunziartela, poiché tu sei un uomo prediletto. ora stà attento alla parola e comprendi la visione

Turkish

‹‹sen tanrıya yalvarmaya başlar başlamaz, duan yanıtlandı; bunu bildirmeye geldim. Çünkü sen çok sevilen birisin. bu nedenle sözün anlamını kavra ve görümü anla:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gesù allora disse: «io sono venuto in questo mondo per giudicare, perché coloro che non vedono vedano e quelli che vedono diventino ciechi»

Turkish

İsa, ‹‹görmeyenler görsün, görenler kör olsun diye yargıçlık etmek üzere bu dünyaya geldim›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da quando sono venuto dal faraone per parlargli in tuo nome, egli ha fatto del male a questo popolo e tu non hai per nulla liberato il tuo popolo!»

Turkish

senin adına firavunla konuşmaya gittim gideli firavun bu halka kötü davranıyor. sen de kendi halkını kurtarmak için hiçbir şey yapmadın.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando gesù portò le prove evidenti disse: “sono venuto a voi con la saggezza e per rendervi esplicita una parte delle cose su cui divergete.

Turkish

Îsâ, açık açık delillerle onlara gelince: “ben, size hikmet getirdim,bir de hakkında ayrılığa düştüğünüz bazı şeyleri size açıklamak için geldim.o halde allah'a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin.allah benim de rabbim, sizin de rabbinizdir, yalnız o’na ibadet edin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i nostri messaggeri sono venuti a loro con le prove!

Turkish

andolsun, elçilerimiz onlara apaçık belgelerle gelmişlerdir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,835,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK