Results for parve translation from Italian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Turkish

Info

Italian

anche questo fatto ho visto sotto il sole e mi parve assai grave

Turkish

güneşin altında bilgelik olarak şunu da gördüm, beni çok etkiledi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invece non l'hanno né ucciso, né crocifisso, ma così parve loro.

Turkish

bu konuda kesin bilgileri yoktur, zanna tâbi olmaktan başka bir şeye dayanmazlar.onu kesinlikle öldüremediler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a questo punto mi sono destato e ho guardato; il mio sonno mi parve soave

Turkish

bunun üzerine uyanıp baktım. uykum bana tatlı geldi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed ecco che gli parve che le loro corde e i loro bastoni si mettessero a correre, per effetto di magia.

Turkish

(attılar. musa) bir de ne görsün: büyülerinden ötürü onların ipleri ve sopaları gerçekten koşuyor gibi görünüyor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se fosse stato un affare immediato e un viaggio breve, ti avrebbero seguìto; ma la distanza parve loro eccessiva.

Turkish

eğer o sefer, yakın bir ganimet ve kolay bir sefer olsaydı mutlaka peşine düşer gelirlerdi. fakat o meşakkatli yolculuk kendilerine uzun bir sefer geldi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutti i partecipanti all'assemblea approvarono che si facesse così, perché la proposta parve giusta agli occhi di tutto il popolo

Turkish

topluluk bu öneriyi benimseyerek sandığı geri getirmeye karar verdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se fosse stato un affare immediato e un viaggio breve, ti avrebbero seguìto; ma la distanza parve loro eccessiva. e allora si misero a giurare [in nome di allah]: “se avessimo potuto saremmo venuti con voi”.

Turkish

eğer dâvet olundukları seferde peşin bir ganimet bulunsa ve orta yollu bir mesafe olsaydı, mutlaka senin peşinden gelirlerdi; fakat meşakkatli yol onlara pek uzak geldi.bununla beraber “eğer gücümüz yetseydi muhakkak sizinle beraber sefere çıkardık.” diye yemin edeceklerdir.onlar bu yalanlarıyla kendilerini mahvediyorlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,571,094,801 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK