Results for saremo translation from Italian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Turkish

Info

Italian

noi ci saremo comunque.

Turkish

nasılsa orada olacağız.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi saremo con voi e ascolteremo.

Turkish

biz sizinle birlikteyiz; dinliyoruz."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quando già saremo ossa marcite?”.

Turkish

"biz çürümüş kemikler olduktan sonra ha!?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

[pertanto] non saremo certo puniti”.

Turkish

"biz, cezalandırılacak da değiliz."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

così, se allah vuole, saremo ben guidati”.

Turkish

allah dilerse biz şüphesiz doğruyu bulmuş oluruz" dediler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

dicono: “saremo ricondotti [sulla terra]

Turkish

"biz gerçekten bu çukurda eski halimize döndürülecek miyiz?" diyorlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere...?

Turkish

"biz öldüğümüz ve toprak olduğumuz zaman mı (dirileceğiz)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

“non avremo altro che la prima morte e non saremo risuscitati.

Turkish

"bizim ilk ölümümüzden başka bir şey yoktur. biz tekrar diriltilecek değiliz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

se poi persisteremo [nel peccato], saremo, allora, davvero ingiusti”.

Turkish

ama ne olur ey ulu rabbimiz, kurtar bizi bu ateşten, eğer bir daha o kötülükleri yaparsak işte o zaman, kendimize iyice yazık eder, zalimin teki oluruz!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando saremo morti, [ridotti] a polvere e ossa, saremo resuscitati?

Turkish

"biz öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuzda mı, gerçekten biz mi diriltilecekmişiz?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

dissero: “abbiamo ricchezze più grandi e figli, quindi non saremo castigati”.

Turkish

ve biz demişlerdi, mal bakımından da daha fazla mala sahibiz, evlat bakımından da topluluğumuz daha çok ve bize azap edilemez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dicono: “quando saremo morti e ridotti in polvere e ossa, davvero saremo resuscitati?

Turkish

dediler ki: "sahi biz, ölüp de bir toprak ve kemik yığını haline gelmişken, mutlaka yeniden diriltileceğiz öyle mi?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

i miscredenti dicono: “quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?

Turkish

bunun içindir ki kâfirler: “sahi!” dediler, “biz de babalarımız da ölüp toz toprak olduktan sonra, biz mi diriltilip kabirden çıkarılacağız?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,910,256,964 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK